
			     Paleografía:
			      ohtli
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      otli
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    camino
				    
			
				    Traducción dos:
				    camino
				    
Diccionario: 
						Arenas
						
 Contexto:CAMINO 
   cuix yeomochichiuh inohtli   =   [¿]està adereçado el camino[?]   (Cosas que se offrecen preguntar a alguno, que se encuentra en el camino, caminando: 1, 35) 
  
   cuix onca occe ohtli qualli   =   [¿]ay otro camino mejor[?]   (Cosas que se offrecen preguntar a alguno, que se encuentra en el camino, caminando: 1, 34) 
  
   onca occé ohtlí ahmo cenca huehca   =   ay otro camino mas cerca   (Cosas que se offrecen preguntar a alguno, que se encuentra en el camino, caminando: 1, 34) 
  
   cuix yehuatl[ ]in in[ ]ohtli   =   [¿] es este el camino[?]   (Cosas que se offrecen preguntar a alguno, que se encuentra en el camino, caminando: 1, 34) 
  
   ohtli   =   camino   (Nombres de cosas del campo: 1, 40) 
  
   cuix qualli ic[ ]ca inohtli   =   [¿]está bueno el camino[?]   (Cosas que se offrecen preguntar a alguno, que se encuentra en el camino, caminando: 1, 34) 
  
   xinechmachti in ohtli   =   enseñame el camino   (Cosas que se offrecen preguntar a alguno, que se encuentra en el camino, caminando: 1, 35) 
  
   catlehuatl in[ ]ohtli in ompa hanoço nepa   =   [¿]qual es el camino para tal, o tal parte[?]   (Cosas que se offrecen preguntar a alguno, que se encuentra en el camino, caminando: 1, 34) 
  
   quenami inohtli   =   [¿]como está el camino[?]   (Preguntas que se suele[n] hazer a un viandante: 1, 36) 
  
Fuente:
					      1611 Arenas
					      
Notas:
				      ht--
				      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11220