MH: TETZMOLLOCAN - 387_775v

Glifo - 387_775v_23

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

Contacto: labios

Parte no expresada: -tla,

Cita: vexotla

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_775v_23

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.040

Glifo - X.040.H.16

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.040.H.16

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.040

Elemento: atl


Sentido: agua

Valor fonético: a

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_05_01

atl 

Paleografía: atl
Grafía normalizada: atl
Tipo: r.n.
Traducción uno: agua
Traducción dos: agua
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUA
polihui in atl = [[¿]ha avido mucha] falta de agua[?] (Preguntas que se suele[n] hazer del estado, y temporales de algun lugar: 1, 9)

Xicqui [xiccui] ican inon ahpilolli in atl = traed este cãtaro de agua (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

xicmacà atl = dalde de bever (A uno que rehuye, ò ha miedo de llegarse a un caballo, o mula: 2, 120)

huel qualli atl = es buena agua (Lo que se suele dezir alabando alguna cosa: 1, 80)

xiquinmaca atl = daldes agua (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10204

Xolotl - X.050

Glifo - X.050.C.11

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

Cita: huexutla R. I,321

Cita: huexotla D. 76

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.050.C.11

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.050

Elemento: tlanelhuatl


Sentido: raíz

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03_04_10

tlanelhuatl 

Paleografía: TLANELHUATL
Grafía normalizada: tlanelhuatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Racine.
Traducción dos: racine.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlanelhuâtl Racine.
Sah10,139.
Est dit à propos d'un arbre. Sah11,112.
du manioc, cuauhcamohtli. Sah11,125.
de la patate, camohtli. Sah11,125 et Sah11,140.
du cîmatl. Sah11,132.
de la plante zacateztli. Sah11,140.
de la plante tlanoquilôni, Sah11,142.
de l'arachide, tlâlcacahuatl. Sah11,143.
de la plante chichipiltic. Sah11,144.
" inin tlanelhuâtl ahmo huel mî ", on ne peut pas boire (le jus de) cette racine - (el agua de) estas raices non puede beberse.
Cod Flor Xl 175r = ECN9,204.
" in îxipehuallo tlanelhuâtl ", la peau de la racine. Sah11,165.
"tlanelhuâtl iztac, mimiltic", la racine est blanche, cilindrique. Cod Flor XI 169v = ECN9,138.
"in quittac tlacotl, tlanelhuâtl in ic mochîhua octli, îtôcâ pantêcatl", celui qui découvrit les tiges et les racines avec lesquelles on produit le pulque s'appelait Pantecatl.
Launey II 274.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/70083

Xolotl - X.050

Elemento: tlantli


Sentido: diente

Valor fonético: tla

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01_02_19

tlantli 

Paleografía: tlantli
Grafía normalizada: tlantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: dientes
Traducción dos: dientes
Diccionario: Arenas
Contexto:DIENTES
tlantli = dientes (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11704

Xolotl - X.060

Glifo - X.060.C.07

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

Cita: huexotla X.

Cita: huexotla D. 84

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.060.C.07

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.060

Elemento: tlantli


Sentido: diente

Valor fonético: tla

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01_02_19

tlantli 

Paleografía: tlantli
Grafía normalizada: tlantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: dientes
Traducción dos: dientes
Diccionario: Arenas
Contexto:DIENTES
tlantli = dientes (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11704

Xolotl - X.070

Glifo - X.070.C.12

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

Contacto: pied

Cita: huexotla R. I,342

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.070.C.12

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.070

Elemento: tlantli


Sentido: diente

Valor fonético: tla

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01_02_19

tlantli 

Paleografía: tlantli
Grafía normalizada: tlantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: dientes
Traducción dos: dientes
Diccionario: Arenas
Contexto:DIENTES
tlantli = dientes (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11704

Xolotl - X.070

Glifo - X.070.C.30

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

Contacto: coiffure

Cita: huexotla R. I,332

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.070.C.30

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.070

Elemento: tlantli


Sentido: diente

Valor fonético: tla

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01_02_19

tlantli 

Paleografía: tlantli
Grafía normalizada: tlantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: dientes
Traducción dos: dientes
Diccionario: Arenas
Contexto:DIENTES
tlantli = dientes (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11704

Xolotl - X.070

Glifo - X.070.G.28

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.070.G.28

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.080

Glifo - X.080.A.16

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

Contacto: fesse

Cita: huexutla R. I,345

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.080.A.16

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.080

Glifo - X.080.C.09

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

Contacto: pied

Notas: R.,H.C.: cabecera.

Cita: huexotla H.C. II,53

Cita: huexotla R. I,347

Cita: huexotla T. I,114

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.080.C.09

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.090

Glifo - X.090.D.19

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

Cita: huexotla T. 134b

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.090.D.19

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.090

Elemento: tlantli


Sentido: diente

Valor fonético: tla

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01_02_19

tlantli 

Paleografía: tlantli
Grafía normalizada: tlantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: dientes
Traducción dos: dientes
Diccionario: Arenas
Contexto:DIENTES
tlantli = dientes (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11704

Xolotl - X.090

Glifo - X.090.I.14

Lectura: huexotla


Descomposicion: huexo-tla

Contacto: pied

Cita: huexotla H.C. II,75

Cita: huexotla R. I,369

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.090.I.14

huexotla 

Paleografía: Huexötlâ
Grafía normalizada: huexotla
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Huexötlâ = topónimo; significa, sauceda, ó arboleda de sauces (3.11.1)

huexötlàcatl = morador de Huexötlâ (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: â-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16629

Xolotl - X.090

Elemento: tlanelhuatl


Sentido: raíz

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03_04_10

tlanelhuatl 

Paleografía: TLANELHUATL
Grafía normalizada: tlanelhuatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Racine.
Traducción dos: racine.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlanelhuâtl Racine.
Sah10,139.
Est dit à propos d'un arbre. Sah11,112.
du manioc, cuauhcamohtli. Sah11,125.
de la patate, camohtli. Sah11,125 et Sah11,140.
du cîmatl. Sah11,132.
de la plante zacateztli. Sah11,140.
de la plante tlanoquilôni, Sah11,142.
de l'arachide, tlâlcacahuatl. Sah11,143.
de la plante chichipiltic. Sah11,144.
" inin tlanelhuâtl ahmo huel mî ", on ne peut pas boire (le jus de) cette racine - (el agua de) estas raices non puede beberse.
Cod Flor Xl 175r = ECN9,204.
" in îxipehuallo tlanelhuâtl ", la peau de la racine. Sah11,165.
"tlanelhuâtl iztac, mimiltic", la racine est blanche, cilindrique. Cod Flor XI 169v = ECN9,138.
"in quittac tlacotl, tlanelhuâtl in ic mochîhua octli, îtôcâ pantêcatl", celui qui découvrit les tiges et les racines avec lesquelles on produit le pulque s'appelait Pantecatl.
Launey II 274.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/70083

Xolotl - X.090

Elemento: tlantli


Sentido: diente

Valor fonético: tla

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01_02_19

tlantli 

Paleografía: tlantli
Grafía normalizada: tlantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: dientes
Traducción dos: dientes
Diccionario: Arenas
Contexto:DIENTES
tlantli = dientes (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11704