MH: ATENCO - 387_672v

Glifo - 387_672v_33

Lectura: cuauhtemoc


Descomposicion: cuauh-temo-c

Contacto: labios

Parte no expresada: -c,

Cita: cuauhtemoc

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_672v_33

cuauhtemoc 

Paleografía: CUAUHTEMOC
Grafía normalizada: cuauhtemoc
Traducción uno: 1. nom pers. / nom pers. / Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Traducción dos: 1. nom pers. / nom pers. / aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (i 137).
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuâuhtemôc 1.£ nom pers.
2.£ Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Garibay 1971 II 402.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/47067

MH: ATENCO - 387_672v

Elemento: cuauhtli


Sentido: águila

Valor fonético: cuauh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.06

cuauhtli 

Paleografía: Cuauhtli
Grafía normalizada: cuauhtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: águila
Traducción dos: aguila
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUILA
Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 2, 150)

Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 1, 54)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: uh-- u$-- Esp: á--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10047

MH: ATENCO - 387_672v

Elemento: xocpalmachiyotl


Sentido: huella de pie

Valor fonético: temo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.03

xocpalmachiyotl 

Paleografía: XOCPALMACHIYOTL
Grafía normalizada: xocpalmachiyotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Trace de pied.
Traducción dos: trace de pied.
Diccionario: Wimmer
Contexto:xocpalmachiyôtl Trace de pied.
Pisada o patada. Molina II 160v.
Form : nom composé sur machiyotl et xocpal-li.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76866

MH: ATENCO - 387_674v

Glifo - 387_674v_16

Lectura: cuauhtemoc


Descomposicion: cuauh-temo-c

Contacto: labios

Parte no expresada: -c,

Cita: cuauhtemoc

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_674v_16

cuauhtemoc 

Paleografía: CUAUHTEMOC
Grafía normalizada: cuauhtemoc
Traducción uno: 1. nom pers. / nom pers. / Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Traducción dos: 1. nom pers. / nom pers. / aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (i 137).
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuâuhtemôc 1.£ nom pers.
2.£ Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Garibay 1971 II 402.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/47067

MH: ATENCO - 387_674v

Elemento: cuauhtli


Sentido: águila

Valor fonético: cuauh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.06

cuauhtli 

Paleografía: Cuauhtli
Grafía normalizada: cuauhtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: águila
Traducción dos: aguila
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUILA
Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 2, 150)

Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 1, 54)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: uh-- u$-- Esp: á--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10047

MH: ATENCO - 387_674v

Elemento: xocpalmachiyotl


Sentido: huella de pie

Valor fonético: temo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.03

xocpalmachiyotl 

Paleografía: XOCPALMACHIYOTL
Grafía normalizada: xocpalmachiyotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Trace de pied.
Traducción dos: trace de pied.
Diccionario: Wimmer
Contexto:xocpalmachiyôtl Trace de pied.
Pisada o patada. Molina II 160v.
Form : nom composé sur machiyotl et xocpal-li.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76866

MH: ATENCO - 387_678r

Glifo - 387_678r_04

Lectura: cuauhtemoc


Descomposicion: cuauh-temo-c

Contacto: labios

Parte no expresada: -c,

Cita: cuauhtemoc

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_678r_04

cuauhtemoc 

Paleografía: CUAUHTEMOC
Grafía normalizada: cuauhtemoc
Traducción uno: 1. nom pers. / nom pers. / Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Traducción dos: 1. nom pers. / nom pers. / aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (i 137).
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuâuhtemôc 1.£ nom pers.
2.£ Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Garibay 1971 II 402.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/47067

MH: ATENCO - 387_678r

Elemento: cuauhtli


Sentido: águila

Valor fonético: cuauh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.06

cuauhtli 

Paleografía: Cuauhtli
Grafía normalizada: cuauhtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: águila
Traducción dos: aguila
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUILA
Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 2, 150)

Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 1, 54)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: uh-- u$-- Esp: á--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10047

MH: ATENCO - 387_678r

Elemento: xocpalmachiyotl


Sentido: huella de pie

Valor fonético: temo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.03

xocpalmachiyotl 

Paleografía: XOCPALMACHIYOTL
Grafía normalizada: xocpalmachiyotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Trace de pied.
Traducción dos: trace de pied.
Diccionario: Wimmer
Contexto:xocpalmachiyôtl Trace de pied.
Pisada o patada. Molina II 160v.
Form : nom composé sur machiyotl et xocpal-li.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76866

TEPECHPAN - E_15

Glifo - E_15_29

Lectura: cuauhtemoc


Descomposicion: cuauh-temo-c

Cita: cuauhtemoc x.n. 110

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/E_15_29

cuauhtemoc 

Paleografía: CUAUHTEMOC
Grafía normalizada: cuauhtemoc
Traducción uno: 1. nom pers. / nom pers. / Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Traducción dos: 1. nom pers. / nom pers. / aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (i 137).
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuâuhtemôc 1.£ nom pers.
2.£ Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Garibay 1971 II 402.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/47067

TEPECHPAN - E_15

Elemento: xocpalmachiyotl


Sentido: huella de pie

Valor fonético: temo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.03

xocpalmachiyotl 

Paleografía: XOCPALMACHIYOTL
Grafía normalizada: xocpalmachiyotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Trace de pied.
Traducción dos: trace de pied.
Diccionario: Wimmer
Contexto:xocpalmachiyôtl Trace de pied.
Pisada o patada. Molina II 160v.
Form : nom composé sur machiyotl et xocpal-li.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76866

TEPECHPAN - E_15

Elemento: cuauhtli


Sentido: águila

Valor fonético: cuauh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.06

cuauhtli 

Paleografía: Cuauhtli
Grafía normalizada: cuauhtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: águila
Traducción dos: aguila
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUILA
Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 2, 150)

Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 1, 54)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: uh-- u$-- Esp: á--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10047

TEPECHPAN - E_15

Glifo - E_15_30

Lectura: cuauhtemoc


Descomposicion: cuauh-temo-c

Cita: cuauhtemoc x.n. 114

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/E_15_30

cuauhtemoc 

Paleografía: CUAUHTEMOC
Grafía normalizada: cuauhtemoc
Traducción uno: 1. nom pers. / nom pers. / Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Traducción dos: 1. nom pers. / nom pers. / aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (i 137).
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuâuhtemôc 1.£ nom pers.
2.£ Aigle qui descend, nom du soleil dans sa course entre le zénith et le couchant (I 137).
Garibay 1971 II 402.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/47067

TEPECHPAN - E_15

Elemento: cuauhtli


Sentido: águila

Valor fonético: cuah

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.06

cuauhtli 

Paleografía: Cuauhtli
Grafía normalizada: cuauhtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: águila
Traducción dos: aguila
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUILA
Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 2, 150)

Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 1, 54)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: uh-- u$-- Esp: á--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10047