ASUNCIóN - A71v
Elemento: quemitl
Sentido: vestido, manta
Valor fonético: que
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.07.03

quemitl 
				
			
			     Paleografía:
			      QUEMITL
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      quemitl
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    Vêtement, habit, couverture.
				    
			
				    Traducción dos:
				    vêtement, habit, couverture.
				    
Diccionario: 
						Wimmer
						
 Contexto:quêmitl   Vêtement, habit, couverture. 
 Cf. tlaquêmitl. 
 Dans une liste de parures honorifiques. Sah6,14 (quemjtl). 
 " in mâxtlatl in tilmahtli in quêmitl ", le pagne, le manteau, le vêtement - the breech clout, the cape, the vestment. Sah6,73 (quemjtl). 
 " in mâxtlatl in tilmahtli in cuâchtli in quêmitl ", le pagne, le manteau, la grande couverture, le manteau - the breech clouts, the capes, the large cotton capes, the clothing. Sah6,106 (quemjtl). 
 Allem., mit 'quêmitl', 'Gewand' bezeichneten die Mexikaner eine Art Decke, in der Regel aus mehr oder minder kostbaren Federn gefertigt, die den Idolen von vorn um den Hals gebunden wurden, daher von den Spaniern gewöhnlich 'delantal' genannt. SGA 1 225. 
 Form: nom d'objet sur quêmi. 
Fuente:
					      2004 Wimmer
					      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/60779	
 







