ASUNCIóN - A27v

Elemento: chitatli


Sentido: redecilla

Valor fonético: matla

Valor fonético: huacal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.22

chitatli 

Paleografía: Chitatli
Grafía normalizada: chitatli
Tipo: r.n.
Traducción uno: redezilla para lleuar de comer por el camino.
Traducción dos: redecilla para llevar de comer por el camino.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 21r
Notas: ch-- c$-- Esp: __ ezi__ eua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/37806

MATRITENSES - RP_264v

Elemento: chitatli


Sentido: canastilla; redecilla

Valor fonético: matlahuacal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.22

chitatli 

Paleografía: Chitatli
Grafía normalizada: chitatli
Tipo: r.n.
Traducción uno: redezilla para lleuar de comer por el camino.
Traducción dos: redecilla para llevar de comer por el camino.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 21r
Notas: ch-- c$-- Esp: __ ezi__ eua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/37806

MH: CHIYAUHTZINCO - 387_602r

Elemento: chitatli


Sentido: canastilla; redecilla

Valor fonético: chita

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.22

chitatli 

Paleografía: Chitatli
Grafía normalizada: chitatli
Tipo: r.n.
Traducción uno: redezilla para lleuar de comer por el camino.
Traducción dos: redecilla para llevar de comer por el camino.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 21r
Notas: ch-- c$-- Esp: __ ezi__ eua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/37806

MH: TIANQUIZTENCO - 387_542r

Elemento: chitatli


Sentido: canastilla; redecilla

Valor fonético: chita

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.22

chitatli 

Paleografía: Chitatli
Grafía normalizada: chitatli
Tipo: r.n.
Traducción uno: redezilla para lleuar de comer por el camino.
Traducción dos: redecilla para llevar de comer por el camino.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 21r
Notas: ch-- c$-- Esp: __ ezi__ eua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/37806

TELLERIANO - 385_04v

Elemento: chitatli


Sentido: canastilla; redecilla

Valor fonético: matlahuacal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.22

chitatli 

Paleografía: Chitatli
Grafía normalizada: chitatli
Tipo: r.n.
Traducción uno: redezilla para lleuar de comer por el camino.
Traducción dos: redecilla para llevar de comer por el camino.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 21r
Notas: ch-- c$-- Esp: __ ezi__ eua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/37806

TEPETLAOZTOC - K62_B

Elemento: chitatli


Sentido: red

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.22

chitatli 

Paleografía: Chitatli
Grafía normalizada: chitatli
Tipo: r.n.
Traducción uno: redezilla para lleuar de comer por el camino.
Traducción dos: redecilla para llevar de comer por el camino.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 21r
Notas: ch-- c$-- Esp: __ ezi__ eua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/37806