MH: ATZOMPAN - 387_642v

Glifo - 387_642v_02

Lectura: tzicuil


Descomposicion: tzicuil-

Contacto: labios

Cita: çicuil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_642v_02

MH: ATZOMPAN - 387_642v

Elemento: tlactli


Sentido: busto

Valor fonético: tzicuil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.03.01

tlactli 

Paleografía: tläctli
Grafía normalizada: tlactli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cuerpo humano, de la cintura arriba
Traducción dos: cuerpo humano, de la cintura arriba
Diccionario: Carochi
Contexto:CUERPO HUMANO, DE LA CINTURA ARRIBA
tläquê = el que tiene cuerpo (3.10.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ä--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18516

MH: AZTAHUAYAN - 387_835r

Glifo - 387_835r_46

Lectura: tzicuil


Descomposicion: tzicuil-

Contacto: labios

Cita: tzicuil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_835r_46

MH: AZTAHUAYAN - 387_835r

Elemento: tlacatl


Sentido: hombre

Valor fonético: tzicuil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl 

Paleografía: tlacatl
Grafía normalizada: tlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona
Traducción dos: persona
Diccionario: Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615

MH: TEPETZINCO - 387_555r

Glifo - 387_555r_02

Lectura: tzicuil


Descomposicion: tzicuil-

Contacto: labios

Cita: cicuil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_555r_02

MH: TEPETZINCO - 387_555r

Elemento: tlacatl


Sentido: hombre

Valor fonético: tzicuil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl 

Paleografía: tlacatl
Grafía normalizada: tlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona
Traducción dos: persona
Diccionario: Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615

MH: TLAYACAC - 387_536r

Glifo - 387_536r_24

Lectura: tzicuil


Descomposicion: tzicuil-

Contacto: labios

Cita: zicuil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_536r_24

MH: TLAYACAC - 387_536r

Elemento: tlacatl


Sentido: hombre

Valor fonético: tzicuil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl 

Paleografía: tlacatl
Grafía normalizada: tlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona
Traducción dos: persona
Diccionario: Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615