Xolotl - X.050
Glifo - X.050.E.01
Lectura: tlatocatlatzacuilotzin

Descomposicion: tlatoca-tlatzacuilo-tzin
Contacto: ?
Notas: CC,22:montli:souricière/CK:mototli, tête-bêche
Cita: tlatocatlazacuilotzin H.C. II,37
Cita: tecuhtlacacuilotzin R. I,321,324
Cita: tlatocatlalzacuilotzin R. I,432
Cita: tlatocatlatzacuilotzin D. 74
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.050.E.01
Xolotl - X.050
Elemento: tlacatl

Sentido: hombre
Valor fonético: tlatoca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01_01_01

tlacatl
Paleografía:
tlacatl
Grafía normalizada:
tlacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
persona
Traducción dos:
persona
Diccionario:
Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615
Xolotl - X.050
Elemento: tlatoa

Sentido: hablar, decir
Valor fonético: tlatoca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01_02_21

tlatoa
Paleografía:
tlahto[a], ni
Grafía normalizada:
tlatoa
Prefijo:
ni
Tipo:
v.i.
Traducción uno:
hablar
Traducción dos:
hablar
Diccionario:
Arenas
Contexto:HABLAR
In manel titlahtoz ahmo mitzcaquizq[ue] = Aunque hables no te oyran (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 136)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
[-- ]-- ht--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11653
Xolotl - X.050
Elemento: icpalli

Sentido: asiento
Valor fonético: tlatoca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_02_01

icpalli
Paleografía:
icpalli
Grafía normalizada:
icpalli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
banco
Traducción dos:
banco
Diccionario:
Arenas
Contexto:BANCO
icpalli = banco (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10677
Xolotl - X.050
Elemento: petlatl

Sentido: estera, petate
Valor fonético: tlatoca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_02_03

petlatl
Paleografía:
petl[atl]
Grafía normalizada:
petlatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
estera
Traducción dos:
estera
Diccionario:
Arenas
Contexto:ESTERA
nopetl = mi estera (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
[-- ]--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11297
Xolotl - X.050
Elemento: tlatzacuillotl

Sentido: puerta, cerradura
Valor fonético: tlatzacuillo
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_16

tlatzacuillotl
Paleografía:
TLATZACUILLOTL
Grafía normalizada:
tlatzacuillotl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Porte, fermeture.
Traducción dos:
porte, fermeture.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlatzacuîllôtl Porte, fermeture.
Angl., the door. Sah11, 118.
" tlatzacuîllôtl îcayân " ou " îtzintlân ", gond, pivot de la porte.
" tlatzacuîllôtl înemalacachoâyân ", gond. pivot de la porte.
" tlatzacuîllôtl îcuâc ", traverse, linteau d'une porte.
Form: sur tlatzacuîlli.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/72546
Xolotl - X.050
Elemento: tepotztli

Sentido: espalda, respaldo
Valor fonético: tlatoca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_02_13

tepotztli
Paleografía:
tepotztli
Grafía normalizada:
tepotztli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
espalda, trasera
Traducción dos:
espalda, trasera
Diccionario:
Carochi
Contexto:ESPALDA, TRASERA
tepotztli = espalda, trasera (1.6.4)
titotlàtlaloâ in ti[të]tepotztocâ = corremos vnos empos de otros (sílaba doblada) (3.16.2)
Fuente:
1645 Carochi
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18132