Xolotl - X.050
Glifo - X.050.E.13
Lectura: otompan

Descomposicion: otom-pan
Parte no expresada: pan,
Cita: otumpan R. I,323
Cita: otumba R. I,535
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.050.E.13

otompan
Paleografía:
OTOMPAN
Grafía normalizada:
otompan
Traducción uno:
toponyme, Otumba (Mex).
Traducción dos:
toponyme, otumba (mex).
Diccionario:
Wimmer
Contexto:otompan *£ toponyme, Otumba (Mex).
Dans une liste de cités dont les marchands sont alliés à ceux de Tlatelolco. Sah9,24.
Dans une liste semblable de cités dont les marchands avaient un comptoir à Tochtepec. Sah9,49.
Conquise par Huitzilihhuitl. Cod Mendocino lam III.
Dans W.Lehmann 1938,191(1419 Cinq-Roseau) les habitants d'Otompan prennent fait et cause pour Tezozomoc, le seigneur d'Azcapotzalco et lapident le neveu d'Ixtlilxochitl, Cihuacuecuenotl.
W.Lehmann 1938,202 évoque aussi cet évènement.
Le glyphe, Kingsborough I 10 Codex Mendoza Lám. 3, fig. 8 présente le buste d'un homme, sans doute un Otomi, peut-être reconnaissable à sa coiffure sur une montagne [âl]tepêtl.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/58990
Xolotl - X.050
Elemento: calli

Sentido: casa
Valor fonético: otom
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_01

calli
Paleografía:
calli
Grafía normalizada:
calli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
casa
Traducción dos:
casa
Diccionario:
Arenas
Contexto:CASA
xiquichpana in calli = barre la casa (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)
in ihquac ahmo ticnextia in tlein ic tiauh tictemoz çan xihualmocuepa in cali = quando no hallas lo que vas a buscar buelvete a casa (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por algo y se tarda: 2, 126)
huel itech[ ]cahualoz in mochi calli = puedesele fiar toda la casa (Palabras que se suelen dezir, alabando à alguno, de que sirve bien, ó haze bien su officio: 1, 26)
ye in nican calli = en esta casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)
ompa nepaca calli = en aquella casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)
calli = la casa (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10278
Xolotl - X.050
Elemento: xacalli

Sentido: casa con techo de paja
Valor fonético: otom
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_03

xacalli
Paleografía:
xacalli
Grafía normalizada:
xacalli
Tipo:
r.n.
Análisis:
r.n. + -suf. abs. (li)
Forma:
xacal + -li
Traducción uno:
Choza; Casa de paja; Cabaña
Traducción dos:
choza; casa de paja; cabaña
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16544