MH: ATENCO - 387_732v
Glifo - 387_732v_33
Lectura: cuappan

Descomposicion: cuap-pan
Contacto: labios
Parte no expresada: -pan,
Cita: cuappa
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_732v_33

cuappan
Paleografía:
CUAPPAN
Grafía normalizada:
cuappan
Traducción uno:
Pour les choses militaires ou pour les militaires.
Traducción dos:
pour les choses militaires ou pour les militaires.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:cuâppan, locatif sur cuâuhtli.
Pour les choses militaires ou pour les militaires.
" ca ye ôme in têuctlahtoh ce cuâppan ce pilpan: ce cuâppan tlâcatêuctli, tlacochtêuctli auh ce pilpan ", il y a deux grand dignitaires l'un pour les militaires l'autre pour les nobles, celui pour les militaires est le tlacateuctli, celui pour les nobles est le tlacochteuctli. Sah6,110.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/46553
MH: ATENCO - 387_732v
Elemento: cuahuitl_1

Sentido: árbol, madera
Valor fonético: cuap
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.01.01