MH: TOCUILLAN - 387_614r

Glifo - 387_614r_38

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

Contacto: labios

Cita: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_614r_38

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

MH: TOCUILLAN - 387_614r

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

Xolotl - X.011

Glifo - X.011.B.12

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.011.B.12

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

Xolotl - X.011

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02_02_08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

Xolotl - X.011

Glifo - X.011.C.03

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

Cita: tributo D. 44

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.011.C.03

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

Xolotl - X.011

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02_02_08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

Xolotl - X.020

Glifo - X.020.A.20

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

Notas: ix:tributo..conejos y liebres,venados,pieles ..

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.020.A.20

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

Xolotl - X.020

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02_02_08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

Xolotl - X.020

Glifo - X.020.A.22

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

Notas: ix: conejos y liebres

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.020.A.22

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

Xolotl - X.020

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02_02_08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

Xolotl - X.020

Glifo - X.020.A.28

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

Notas: ix: conejos y liebres

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.020.A.28

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

Xolotl - X.020

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02_02_08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

Xolotl - X.020

Glifo - X.020.A.32

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

Notas: ix: conejos y liebres

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.020.A.32

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

Xolotl - X.020

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02_02_08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

Xolotl - X.020

Glifo - X.020.A.37

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

Notas: ix: conejos y liebres

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.020.A.37

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

Xolotl - X.020

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02_02_08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

Xolotl - X.020

Glifo - X.020.E.04

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

Notas: ix: conejos y liebres

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.020.E.04

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

Xolotl - X.020

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02_02_08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

Xolotl - X.030

Glifo - X.030.A.31

Lectura: citli


Morfología: liebre

Morfología: liebre, abuela, o tía hermana de abuelo

Morfología: liebre, abuela, o tía, hermana de abuelo

Descomposicion: ci-tli

Contacto: main

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.030.A.31

citli 

Paleografía: çihtli
Grafía normalizada: citli
Tipo: r.n.
Traducción uno: liebre
Traducción dos: liebre
Diccionario: Arenas
Contexto:LIEBRE
ye in çihtli = liebre (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)

çihtli = liebre (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12180

Xolotl - X.030

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: citli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02_02_08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314