CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Personaje - MC2_A_014
Lectura: acolhua chichimeca
Sexo: m
https://tlachia.iib.unam.mx/personaje/MC2_A_014
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: ehuatl_2
Sentido: cuero, pellejo
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.07.07
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: micomitl
Sentido: carcaj de flechas
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.12
micomitl
Paleografía:
micomitl
Grafía normalizada:
micomitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Carcax ô aljaba
Traducción dos:
carcas o aljaba
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: ô-- Esp: cax--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13556
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: tlahuitolli
Sentido: arco
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.06
tlahuitolli
Paleografía:
tlahuytolli
Grafía normalizada:
tlahuitolli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Cuerda que tiene el arco; Arco de flechas
Traducción dos:
cuerda que tiene el arco; arco de flechas
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
yt--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15571
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: mitl
Sentido: flecha, dardo
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.01
mitl
Paleografía:
mitl
Grafía normalizada:
mitl
Tipo:
r.n.
Análisis:
r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma:
mi + -tl
Traducción uno:
Saeta ô flecha
Traducción dos:
saeta o flecha
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13596
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: peinado_09
Sentido:
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.84
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: ihuitl
Sentido: plumón
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.16
ihuitl
Paleografía:
ìhuitl
Grafía normalizada:
ihuitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
pluma
Traducción dos:
pluma
Diccionario:
Carochi
Contexto:PLUMA
ìhuititlan = entre las plumas (1.6.3)
nìhuiuh = la pluma que yo posseo (4.4.1)
ìhuiyo in tötötl = la pluma del paxaro, por que la tiene en si (4.4.1)
ìhuiötl = [cosa de plumas] (3.8.1)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ì--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19237
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: tlacatl
Sentido: hombre
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01
tlacatl
Paleografía:
tlacatl
Grafía normalizada:
tlacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
persona
Traducción dos:
persona
Diccionario:
Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615