MH: ACXOTLAN - 387_728v
Glifo - 387_728v_22
Lectura: tocuiltecatl
 
Morfología: alto dignatario civil y militar
Descomposicion: to-cuil-tecatl ?
Contacto: labios
Parte no expresada: -tecatl,
Cita: tocuiltecatl
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_728v_22

tocuiltecatl 
				
			
			     Paleografía:
			      TOCUILTECATL
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      tocuiltecatl
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    titre, désigne un haut dignitaire civil et militaire.
				    
			
				    Traducción dos:
				    titre, désigne un haut dignitaire civil et militaire.
				    
Diccionario: 
						Wimmer
						
 Contexto:tocuiltêcatl *£ titre, désigne un haut dignitaire civil et militaire. 
 Cité dans le Codice Mendocino fol. 65 comme l'un des capitaines des armées.  
 V.Piho CIA 1972 II 282. 
 Mentionné dans une liste de hauts fonctionnaires, envoyés par Axayacatl et chargés de redéfinir les frontières dans la région de Tepeaca. Historia Tolteca Chichimeca 46v. (1467 - Un-Roseau). 
 Cf. aussi xîlôxôxchcatl, âtêmpanêcatl, tlapanêcatl et cuahuitencatl. 
 " in ômpa cateh in tlacochcalcatl, in tlâcateccatl, in ticociahuacatl, tocuiltêcatl, atempanecatl ", where were the Tlacochcalcatl, the Tlacateccatl, the Ticociauacatl, the Tocuiltecatl, the Atempanecatl. Sah8,77. 
 Cité aans une liste de soldats d'élite et de dignitaires Sah9,47:18 
 " tocuiltêcatl tiyahcauh ", 2ème dans une liste de titres attribués sous Itzcoatl et son ministre Tlacaeleltzin aux guerriers valeureux. Ce titre revient à un nommé Aztacomatl. D'après Duran et la Cronica mexicana. SGA II 511. 
 Note: SIS 1952, propose "ocuilin" comme étymologie et traduit 'Der vom Wurm'. SGA II 511 dit " tocuiltecatl tiyacauh " titre de "Aztacôâtl". 
Fuente:
					      2004 Wimmer
					      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/73978	
 
MH: ACXOTLAN - 387_728v
Elemento: pantli
 
Sentido: bandera; clasif.: hileras, zurcos...
Valor fonético: tocuil
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.12.46

pantli 
				
			
			     Paleografía:
			      PANTLI
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      pantli
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    1. mur, ligne, rangée.  /   pântli   1.  /   mur, ligne, rangée.   /   suffixe de numération. S'emploie en numération pour compter les rangées de personnes ou de choses: "cempântli", une rangée,   /   n.pers.    /   pântli   Drapeau, bannière.
				    
			
				    Traducción dos:
				    1. mur, ligne, rangée.  /   pântli   1.  /   mur, ligne, rangée.   /   suffixe de numération. s'emploie en numération pour compter les rangées de personnes ou de choses: "cempântli", une rangée,   /   n.pers.    /   pântli   drapeau, bannière.
				    
Diccionario: 
						Wimmer
						
 Contexto:deux entrées 
 A.£ pântli   1.£ mur, ligne, rangée. 
 Esp., pared, viga exterior, fila, linea. Swadesh 1966. 
 Lafaye 1972,314. 
 Allem., Mauer, Linie, Reihe. SIS 1950,399. 
 Angl., row, wall (K).  
 2.£ suffixe de numération. S'emploie en numération pour compter les rangées de personnes ou de choses: "cempântli", une rangée, 
 " mâcuîlpântli ", cinq rangées. 
 Renglones, a camellos de surcos, paredes, rengleras de persanas o otras cosas puestas por orden a la larga. Molina I 119. Rammow 1964,84. 
 3.£ n.pers.  
 B.£ pântli   Drapeau, bannière. 
 Il s'agit d'une variante de pâmitl. 
 Allem., Fahne. 
 * à la forme possédée. 
 " nopân ", mon drapeau, " îpân ", son drapeau. 
 * à l'honorifique, " amopâtzin ", vos drapeaux (de papier). Sah3,29. 
 Note : F.Karttunen distingue pâmitl, drapeau, bannière et pântli, mur, ligne, rangée mais reconnaît que pâmi-tl a une variante pân-tli. 
 R.Siméon et Schultze-Iena confondent les sens drapeau et mur, ligne, rangée. 
Fuente:
					      2004 Wimmer
					      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/59378	
 
MH: ACXOTLAN - 387_728v
Elemento: tlilhuahuana
 
Sentido: dibujar en negro
Valor fonético: cuil
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/08.01.10

tlilhuahuana 
				
			
			     Paleografía:
			      nutliloauana
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      tlilhuahuana
			      
Prefijo:
				      n
				      
Tipo:
				      v.i.
				      
Traducción uno:
				    borrar
				    
			
				    Traducción dos:
				    borrar
				    
Diccionario: 
						Olmos_V
						
Fuente:
					      1547 Olmos_V ?
					      
Folio:
					      243v
					      
Notas:
				      tlilhuahuana  borrar aua-- lu--  tliloahuana --
				      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/23057	
 








 
 
 
 
 
