MH: ATZOMPAN - 387_641r

Glifo - 387_641r_30

Lectura: tlacatecolotl


Descomposicion: tlaca-tecolo-tl

Contacto: labios

Cita: tlacatecolutl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_641r_30

tlacatecolotl 

Paleografía: tlacatecolotl
Grafía normalizada: tlacatecolotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Demonio
Traducción dos: demonio
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15377

MH: ATZOMPAN - 387_641r

Elemento: cuacuahuitl


Sentido: cuerno, cornamenta

Valor fonético: tlacatecolotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.10

cuacuahuitl 

Paleografía: quäquáhuitl
Grafía normalizada: cuacuahuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cuerno de animal
Traducción dos: cuerno de animal
Diccionario: Carochi
Contexto:CUERNO DE ANIMAL
quäquáhuitl = cuerno de animal (literal: madero, ò arbol de la frente, ò cabeça) (3.10.1)

quäquáhuê = buei, toro, ò vaca, por que es posseedor, y dueño de sus cuernos (pl. quäquáhuèquê) (3.10.1)

quäquáhuècähuâ, o quäquáhuèhuâ = el dueño deste ganado mayor (más usado quäquáhuèhuâ) (3.10.1)


CUERNO
Quäquáhuê = vaca, buey, ò nouillo, como si dixera el que tiene cuernos (1.3.3)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: á-- ä-- qua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18060

MH: ATZOMPAN - 387_641r

Elemento: cuetlachtli


Sentido: tipo de lobo

Valor fonético: tlacatecolotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.02

cuetlachtli 

Paleografía: cuetlachtli
Grafía normalizada: cuetlachtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: lobo
Traducción dos: lobo
Diccionario: Arenas
Contexto:LOBO
cuetlachtli = lobo (Nombres de animales bravos, y dañosos: 2, 150)

cuetlachtli = lobo (Nombres de animales bravos, y dañosos: 1, 53)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ch-- c$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10486

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_876r

Glifo - 387_876r_24

Lectura: tlacatecolotl


Descomposicion: tlaca-tecolo-tl

Contacto: labios

Cita: tlacatecollotl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_876r_24

tlacatecolotl 

Paleografía: tlacatecolotl
Grafía normalizada: tlacatecolotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Demonio
Traducción dos: demonio
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15377

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_876r

Elemento: tlacatl


Sentido: hombre

Valor fonético: tlaca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl 

Paleografía: tlacatl
Grafía normalizada: tlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona
Traducción dos: persona
Diccionario: Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_876r

Elemento: tecolotl


Sentido: búho, tecolote

Valor fonético: tecolotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.39

tecolotl 

Paleografía: tecolotl
Grafía normalizada: tecolotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Buho
Traducción dos: buho
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14717