MH: ACXOTLAN - 387_729r

Glifo - 387_729r_11

Lectura: tlacatecatl


Morfología: señor

Descomposicion: tlacateca-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: -catl,

Cita: tlacatecatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_729r_11

tlacatecatl 

Paleografía: TLACATECATL
Grafía normalizada: tlacatecatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: titre accordé au soldat valeureux qui avait fait quatre captifs à la guerre (S). / général qui commandait un corps de 5000 hommes appelé xiquipilli (S). / titre que portaient les gouverneurs militaires de Tlatelolco. Anales de Tlatelolco f. 2v. (tlacatecatl).
Traducción dos: titre accordé au soldat valeureux qui avait fait quatre captifs à la guerre (s). / général qui commandait un corps de 5000 hommes appelé xiquipilli (s). / titre que portaient les gouverneurs militaires de tlatelolco. anales de tlatelolco f. 2v. (tlacatecatl).
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlâcatêcatl, plur. tlatlâcatêcah.
1.£ titre accordé au soldat valeureux qui avait fait quatre captifs à la guerre (S).
" in tlâcatêcatl in tlacochcalcatl in cuâuhtlahtoh ", the commanding general, the general, the leader. Dans une liste de titres ou de fonctions auxquels pouvait accéder le guerrier valeureux, celui qui a fait quatre prisonniers. Sah3,55 (tlacatecatl).
2.£ général qui commandait un corps de 5000 hommes appelé xiquipilli (S).
Cf. V.Piho CIA I 282.
Dibble Anders. renvoient à Sah2,102 note 3. ainsi qu'à Sah2,114 note 13
Il semble s'agir d'une sorte de général en chef.
Sah3,55 cite le tlâcatêcatl en compagnie du tlacochcalcatl et du cuâuhtlahtoh, le passage semble indiquer que ces trois commandants (ainsi que l'achcauhtli, assimilé à l'algazil) étaient issus des rangs des jeunes gens élevés au telpochcalli, si du moins ceux ci s'étaient montrés vaillants (oquichti) et s'ils avaient fait (au moins) quatre captifs au combat
Rien n'indique dans ce texte qu'il aurait suffit de faire quatre captifs pour avoir droit au titre et au rang de tlâcatêcatl.
Le plus vraissemblable est que cet exploit les élevait au rang de tiyahcâuh (soldat d'élite) et que c'est parmi les " tiyahcâhuân " qu'étaient choisis les hauts responsables militaires.
Sah8,43 dit que le " tlâcatêcatl " en compagnie du " tlacochcalcatl " réside au " tequihuahcâcalli " encore nommé " cuâuhcalli ".
II est dit d'eux: " in tiyahcahuân tlacochcalcatl tlâcatêcatl inneîxcahuil yaotequi ", le propre des capitaines, du tlacochcalcatl et du tlacatecatl était de conduire la guerre - the generals and commanding generals whose personnal charge was command in war.
3.£ titre que portaient les gouverneurs militaires de Tlatelolco. Anales de Tlatelolco f. 2v. (tlacatecatl).
C'est aussi le titre que porte Tehuitzin pendant les 8 ans d'interrègne où il exerce le pouvoir sur Quauhtitlan. W.Lehmann 1938,128 paragr. 341 (tlacatecatl - Feldherr).
Peut-être ne s'agit-il que d'une variante de tlâcatêccatl
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/66348

MH: ACXOTLAN - 387_729r

Elemento: xiuhuitzolli


Sentido: diadema preciosa

Valor fonético: tec

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.05.07

xiuhuitzolli 

Paleografía: xiuhuitzolli
Grafía normalizada: xiuhuitzolli
Tipo: r.n.
Traducción uno: mitra de obispo.
Traducción dos: mitra de obispo.
Diccionario: Molina_1
Fuente: 1571 Molina 1
Folio: 85v
Notas: [1] uh-- u$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/144890

MH: ACXOTLAN - 387_729r

Elemento: tlacatl


Sentido: hombre

Valor fonético: tlaca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl 

Paleografía: tlacatl
Grafía normalizada: tlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona
Traducción dos: persona
Diccionario: Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615

MH: TLANICONTLAN - 387_760r

Glifo - 387_760r_06

Lectura: tlacatecatl


Morfología: señor

Descomposicion: tlacateca-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: -catl,

Cita: tlacatecatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_760r_06

tlacatecatl 

Paleografía: TLACATECATL
Grafía normalizada: tlacatecatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: titre accordé au soldat valeureux qui avait fait quatre captifs à la guerre (S). / général qui commandait un corps de 5000 hommes appelé xiquipilli (S). / titre que portaient les gouverneurs militaires de Tlatelolco. Anales de Tlatelolco f. 2v. (tlacatecatl).
Traducción dos: titre accordé au soldat valeureux qui avait fait quatre captifs à la guerre (s). / général qui commandait un corps de 5000 hommes appelé xiquipilli (s). / titre que portaient les gouverneurs militaires de tlatelolco. anales de tlatelolco f. 2v. (tlacatecatl).
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlâcatêcatl, plur. tlatlâcatêcah.
1.£ titre accordé au soldat valeureux qui avait fait quatre captifs à la guerre (S).
" in tlâcatêcatl in tlacochcalcatl in cuâuhtlahtoh ", the commanding general, the general, the leader. Dans une liste de titres ou de fonctions auxquels pouvait accéder le guerrier valeureux, celui qui a fait quatre prisonniers. Sah3,55 (tlacatecatl).
2.£ général qui commandait un corps de 5000 hommes appelé xiquipilli (S).
Cf. V.Piho CIA I 282.
Dibble Anders. renvoient à Sah2,102 note 3. ainsi qu'à Sah2,114 note 13
Il semble s'agir d'une sorte de général en chef.
Sah3,55 cite le tlâcatêcatl en compagnie du tlacochcalcatl et du cuâuhtlahtoh, le passage semble indiquer que ces trois commandants (ainsi que l'achcauhtli, assimilé à l'algazil) étaient issus des rangs des jeunes gens élevés au telpochcalli, si du moins ceux ci s'étaient montrés vaillants (oquichti) et s'ils avaient fait (au moins) quatre captifs au combat
Rien n'indique dans ce texte qu'il aurait suffit de faire quatre captifs pour avoir droit au titre et au rang de tlâcatêcatl.
Le plus vraissemblable est que cet exploit les élevait au rang de tiyahcâuh (soldat d'élite) et que c'est parmi les " tiyahcâhuân " qu'étaient choisis les hauts responsables militaires.
Sah8,43 dit que le " tlâcatêcatl " en compagnie du " tlacochcalcatl " réside au " tequihuahcâcalli " encore nommé " cuâuhcalli ".
II est dit d'eux: " in tiyahcahuân tlacochcalcatl tlâcatêcatl inneîxcahuil yaotequi ", le propre des capitaines, du tlacochcalcatl et du tlacatecatl était de conduire la guerre - the generals and commanding generals whose personnal charge was command in war.
3.£ titre que portaient les gouverneurs militaires de Tlatelolco. Anales de Tlatelolco f. 2v. (tlacatecatl).
C'est aussi le titre que porte Tehuitzin pendant les 8 ans d'interrègne où il exerce le pouvoir sur Quauhtitlan. W.Lehmann 1938,128 paragr. 341 (tlacatecatl - Feldherr).
Peut-être ne s'agit-il que d'une variante de tlâcatêccatl
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/66348

MH: TLANICONTLAN - 387_760r

Elemento: xiuhuitzolli


Sentido: diadema preciosa

Valor fonético: tec

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.05.07

xiuhuitzolli 

Paleografía: xiuhuitzolli
Grafía normalizada: xiuhuitzolli
Tipo: r.n.
Traducción uno: mitra de obispo.
Traducción dos: mitra de obispo.
Diccionario: Molina_1
Fuente: 1571 Molina 1
Folio: 85v
Notas: [1] uh-- u$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/144890