Xolotl - X.050
Glifo - X.050.A.17
Lectura: tizayocan

Descomposicion: tiza-yo-can
Contacto: fesse
Parte no expresada: yo, can,
Notas: ix: los pueblos de...
Cita: tizayocan H.C. II,35
Cita: tizayocan D. 78
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.050.A.17

tizayocan
Paleografía:
Tïçayòcan
Grafía normalizada:
tizayocan
Traducción uno:
topónimo
Traducción dos:
topónimo
Diccionario:
Carochi
Contexto:TOPONIMO
Tïçáyô, o, tïçayòcatl = natural de Tïçayòcan (3.11.1)
Tïçayòcan = topónimo (3.11.1)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ò-- ï-- ç--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16645
Xolotl - X.050
Elemento: tizatl

Sentido: tiza, tierra o polvo blanco
Valor fonético: tiza
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_04_11

tizatl
Paleografía:
tïçatl
Grafía normalizada:
tizatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
tierra blanca que sirve de barniz
Traducción dos:
tierra blanca que sirve de barniz
Diccionario:
Carochi
Contexto:TIERRA BLANCA QUE SIRVE DE BARNIZ
nitlatïçahuia = embarniç[o] algo, con este barniz (de tïçatl) (3.12.5)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ï-- ç--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18741
Xolotl - X.050
Elemento: teapaztli

Sentido: pila de piedra
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_03_10

teapaztli
Paleografía:
TEAHPAZTLI
Grafía normalizada:
teapaztli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Tas, monceau de pierres.
Traducción dos:
tas, monceau de pierres.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:teahpâztli Tas, monceau de pierres.
Form: sur ahpâztli, morph.incorp. te-tl.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/61458