MH: ATZOMPAN - 387_641r
Glifo - 387_641r_41
Lectura: tepalca

Morfología: morador de casa ajena
Descomposicion: tepalca ?
Contacto: labios
Parte no expresada: -ca,
Cita: tepalcâ
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_641r_41

tepalca
Paleografía:
tepalca'
Grafía normalizada:
tepalca
Tipo:
s.
Traducción uno:
tiesto, tepalcate (pedazo de objetos hechos de barro)
Traducción dos:
tiesto, tepalcate (pedazo de objetos hechos de barro)
Diccionario:
Mecayapan
Fuente:
2002 Mecayapan
Notas:
a' --
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28034
MH: ATZOMPAN - 387_641r
Elemento: macpalli

Sentido: mano, palma de la mano
Valor fonético: pal
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.03.07

macpalli
Paleografía:
macpal
Grafía normalizada:
macpalli
Tipo:
r.n.
Análisis:
r.n. - r.v. + -suf. verb. pas. / impers. (l)-suf. abs. (li)
Forma:
mac-pa + -l-li
Traducción uno:
Palma
Traducción dos:
palma
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13373
MH: ATZOMPAN - 387_641r
Elemento: tlacatl

Sentido: hombre
Valor fonético: te
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl
Paleografía:
tlacatl
Grafía normalizada:
tlacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
persona
Traducción dos:
persona
Diccionario:
Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615