IXTACMAXTITLAN - 075_38
Glifo - 075_38_d_02
Lectura: temecaniloyan

Contacto: espalda
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/075_38_d_02

temecaniloyan
Paleografía:
TEMECANILOYAN
Grafía normalizada:
temecaniloyan
Traducción uno:
Lieu de pendaison (S).
Traducción dos:
lieu de pendaison (s).
Diccionario:
Wimmer
Contexto:têmecanîlôyân Lieu de pendaison (S).
Esp., la horca. s. el lugar donde ahorcan alos malhechores (M).
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62511
IXTACMAXTITLAN - 075_38
Elemento: cuauhcalli

Sentido: prisión
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.17

cuauhcalli
Paleografía:
quauhcalli
Grafía normalizada:
cuauhcalli
Tipo:
r.n.
Análisis:
r.n. - r.n. + -suf. abs. (li)
Forma:
cuauh-cal + -li
Traducción uno:
Jaula de palo
Traducción dos:
jaula de palo
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
qua--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14435
IXTACMAXTITLAN - 075_38
Elemento: mecatl

Sentido: cuerda, mecate
Valor fonético: meca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.11.03

mecatl
Paleografía:
mecatl
Grafía normalizada:
mecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Cordel; Soga de qualquiera cosa
Traducción dos:
cordel; soga de cualquiera cosa
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: qua--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13507