CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Glifo - MC2_E_016
Lectura: teciuhquemecan

Descomposicion: teciuh-quem-e-can
Parte no expresada: quem, -e, -can,
Cita: teciuhquemecan HTCh: 1989 267
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_E_016
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: tepetl

Sentido: cerro, montaña
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.08

tepetl
Paleografía:
tepetl
Grafía normalizada:
tepetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
cerro / sierra
Traducción dos:
cerro / sierra
Diccionario:
Arenas
Contexto:CERRO
tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)
SIERRA
tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: tenamitl

Sentido: muralla
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.10

tenamitl
Paleografía:
tenamitl
Grafía normalizada:
tenamitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Vallado, ô Cerca, si es de piedra
Traducción dos:
vallado, o cerca, si es de piedra
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: tetl

Sentido: piedra ; clasificador
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.01

tetl
Paleografía:
tetl
Grafía normalizada:
tetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
piedra
Traducción dos:
piedra
Diccionario:
Arenas
Contexto:PIEDRA
tetl = la piedra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11571
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: tecihuitl

Sentido: granizo
Valor fonético: teciuh
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.05.08

tecihuitl
Paleografía:
teçihuitl
Grafía normalizada:
tecihuitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
granizo / relampago
Traducción dos:
granizo / relampago
Diccionario:
Arenas
Contexto:GRANIZO
in teçihuitl = [aguarda un poco hasta que passe] el granizo (Preguntas, que se suelen hazer en razon de la mudança del tiempo: 1, 60)
[oc[ ]xicchie achihtonca oquic onquiça] in teçihuitl = [aguarda un poco hasta que passe] el granizo (Preguntas, que se suelen hazer en razon de la mudança del tiempo: 2, 157)
RELAMPAGO
teçihuitl = granizo (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 63)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
çi--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11592