MH: ATENCO - 387_659r
Glifo - 387_659r_29
Lectura: mexi
Morfología: ?
Descomposicion: me-xi ?
Contacto: labios
Cita: mexih
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_659r_29
mexi
Paleografía:
MEXIH
Grafía normalizada:
mexi
Traducción uno:
'mêxih, mêxihtli' est un des noms divins portés par Huitzilopochtli. / 'Mexih Châlchiuhtlatonac', chef légendaire, éponyme des mêxihtin.
Traducción dos:
'mêxih, mêxihtli' est un des noms divins portés par huitzilopochtli. / 'mexih châlchiuhtlatonac', chef légendaire, éponyme des mêxihtin.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:mêxih, nom pers. et titre divin, apocope de mêxihtli.
*£ 'mêxih, mêxihtli' est un des noms divins portés par Huitzilopochtli.
*£ 'Mexih Châlchiuhtlatonac', chef légendaire, éponyme des mêxihtin.
Il conduisit les Mexihcah d'Aztlân à Cuahuitl îtzintlân.
Cf. Launey II 206.
'... el sacerdote y señor que los guiada, se llama Meci (Mexi), de donde toda la congregacion tomo la denominacion'. Duran. Historia de laS Indias de Nueva España 1951 I 19. Cf. Codice Ramirez. Relacion del origen de los indios. 1944,24. Cf. Cronica Mexicayotl 1949,14-16.
ECN13,214.
Cf. aussi Mexihtli.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/54637
MH: ATENCO - 387_659r
Elemento: tlacatl
Sentido: hombre
Valor fonético: !
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01
tlacatl
Paleografía:
tlacatl
Grafía normalizada:
tlacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
persona
Traducción dos:
persona
Diccionario:
Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615
MH: ATENCO - 387_659r
Elemento: quechtzontli
Sentido: pelo largo
Valor fonético: mexi
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.63
quechtzontli
Paleografía:
quechtzon[tli]
Grafía normalizada:
quechtzontli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
clin
Traducción dos:
clin
Diccionario:
Arenas
Contexto:CLIN
huel qualli in[ ]iquechtzon = tiene buena clin (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 129)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
[-- ]-- ch-- c$--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11389