TOTOMIXTLAHUACAN - T_A
Glifo - T_A_052a
Lectura: ixtlahuacan
Morfología: llano
Descomposicion: ixtlahua-can
Cita: totomix ... T. VI
Cita: totomixtlahuacan AZ: f: 21, 3 D; p. 81
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/T_A_052a
ixtlahuacan
Paleografía:
IXTLAHUACAN
Grafía normalizada:
ixtlahuacan
Traducción uno:
plaine désertique, étendue plane et inculte. / lieu où l'on s'acquitte de ses obligations rituelles. / toponyme.
Traducción dos:
plaine désertique, étendue plane et inculte. / lieu où l'on s'acquitte de ses obligations rituelles. / toponyme.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:îxtlâhuacân, locatif.
1.£ plaine désertique, étendue plane et inculte.
Esp., desierto, o tierra llana y despoblada sin arboles (M - ixtlauaca).
yermo sin arboles, o çauana grande. (M I 74r. - yxtlauacan).
Où pousse la plante hueyi pahtli. Sah11,150.
coztomatl. Sah 11, 151.
tlâliyetl. Sah11,163.
huitzocuitlapilxihuitl. Sah11,163.
cuachtlacalhuaztli. Sah11,164.
xâltomatl. Sah11,166.
xoxotlatzin. Sah11,167.
tônalxihuitl. Sah11,167.
" mocentlâliah canah ixtlâhuacân monechicoah ", ils se réunissent quelque part dans le désert, ils se rassemblent.
Pour consommer du peyotl. Launey II 232 = Sah10,173 = Sah 1927,403.
" in ihcuâc ixtlâhuacân onôhuaca ", quand les gens demeuraient dans le désert. Sah10,196 = Launey II 280.
" îxtlahuacân, zacatzontitlan in mochîhua ", il pousse dans la plaine, dans les étendues herbeuses - en la llanura en los zacatales se da. Est dit du champignon, nanacatl.
Cod Flor XI 130r = ECN11,76 = Acad Hist MS 231r = Sah11,130.
" îxtlâhuacân zazacatlah in mochîhua ", elle pousse dans les plaines incultes dans les étendues couvertes d'herbe - en los llanos, en los zacatales se da.
Est dit de la plante hueyi pahtli. Cod Flor XI 145r = ECN9,150 = Sah11,150.
" îxtlâhuacân, patlachiuhcân ", dans la plaine, sur les plateaux dénudés - en la llanura, en el páramo
Cod Flor XI 144r = ECN9,148 = Sah11,149.
" tepêtlah, ixtlâhuacân, teôtlâlpan ", dans les montagnes, dans les plaines, dans les déserts - in the mountains, the desert, the plain. Lieu où pousse l'azcanochnopalli. Sah11,124.
2.£ lieu où l'on s'acquitte de ses obligations rituelles.
" in îxtlâhuacân ", at places where debts were paid in the desert. Sah9,31.
" in îxtlâhuacân in teôâtêmpan ", le lieu où l'on s'acquitte de ses obligations, le champ de bataille - the desert place, the battlefield. Sah6,74 (jxtlaoacan).
*£ toponyme.
Note: Launey transcrit ixtlâhuatl.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/52364
TOTOMIXTLAHUACAN - T_A
Elemento: tlalli
Sentido: tierra
Valor fonético: ixtlahua
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.01
tlalli
Paleografía:
tlalli
Grafía normalizada:
tlalli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
tierra
Traducción dos:
tierra
Diccionario:
Arenas
Contexto:TIERRA
iquin otihualla in nican ipan[ ]tlalli = [¿]quando veniste a esta tierra[?] (Palabras que se suelen dezir preguntando a una persona por diversas cosas, y a el en particular por las suyas, y si quiere servir: 1, 11)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11679
TOTOMIXTLAHUACAN - T_A
Elemento: borrado
Sentido: borrado
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/09.00.28