TEPETLAOZTOC - K04_B
Glifo - K04_B_19
Lectura: ehecatzintli
Descomposicion: eheca-tzin-tli
Contacto: cabeza
Cita: hiecatl K. B 04
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/K04_B_19
TEPETLAOZTOC - K04_B
Elemento: tzintli
Sentido: base, ano, parte inferior del cuerpo
Valor fonético: tzintli
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.01
tzintli
Paleografía:
tzînti
Grafía normalizada:
tzintli
Tipo:
v. i.
Traducción uno:
empezar, comenzar, principiar
Traducción dos:
empezar, comenzar, principiar
Diccionario:
Mecayapan
Contexto:Sinón.: pêhua
Fuente:
2002 Mecayapan
Notas:
nti -- î--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28218
TEPETLAOZTOC - K04_B
Elemento: etl
Sentido: frijol
Valor fonético: e
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.04.07
etl
Paleografía:
etl
Grafía normalizada:
etl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
frijoles
Traducción dos:
frijoles
Diccionario:
Arenas
Contexto:FRIJOLES
in etl = [[¿]quãto vale una fanega] de frixoles[?] (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 38)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10532
TEPETLAOZTOC - K04_B
Elemento: ehecatl
Sentido: viento, aire
Valor fonético: eheca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.02.05
ehecatl
Paleografía:
ehecatl
Grafía normalizada:
ehecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Viento como quiera
Traducción dos:
viento como quiera
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13106