20 MAZORCAS - 391

Glifo - 391_B_026a

Lectura: ehecatzin


Descomposicion: eheca-tzin

Parte no expresada: -tzin,

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/391_B_026a

ehecatzin 

Paleografía: ejekatsin
Grafía normalizada: ehecatzin
Traducción uno: Aire (diminutivo); alma
Traducción dos: aire (diminutivo); alma
Diccionario: Tzinacapan
Fuente: 1984 Tzinacapan
Notas: ka-- ts-- j--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/181801

20 MAZORCAS - 391

Elemento: ehecatl


Sentido: viento, aire

Valor fonético: eheca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.02.05

ehecatl 

Paleografía: ehecatl
Grafía normalizada: ehecatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Viento como quiera
Traducción dos: viento como quiera
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13106