20 MAZORCAS - 391
Glifo - 391_B_026a
Lectura: ehecatzin
Descomposicion: eheca-tzin
Parte no expresada: -tzin,
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/391_B_026a
ehecatzin
Paleografía:
ejekatsin
Grafía normalizada:
ehecatzin
Traducción uno:
Aire (diminutivo); alma
Traducción dos:
aire (diminutivo); alma
Diccionario:
Tzinacapan
Fuente:
1984 Tzinacapan
Notas:
ka-- ts-- j--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/181801
20 MAZORCAS - 391
Elemento: ehecatl
Sentido: viento, aire
Valor fonético: eheca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.02.05
ehecatl
Paleografía:
ehecatl
Grafía normalizada:
ehecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Viento como quiera
Traducción dos:
viento como quiera
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13106