MH: CHIYAUHTZINCO - 387_604r
Glifo - 387_604r_40
Lectura: cuamich
Descomposicion: cua-mich-
Contacto: labios
Cita: quamich
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_604r_40
MH: CHIYAUHTZINCO - 387_604r
Elemento: michin
Sentido: pez, pescado
Valor fonético: cua
Valor fonético: mich
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.03.05
michin
Paleografía:
michin
Grafía normalizada:
michin
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
pescado / pescados
Traducción dos:
pescado / pescados
Diccionario:
Arenas
Contexto:PESCADO
tlaztahuilli michin = pescado salado (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por comida a la plaça: 1, 16)
michin celtic = pescado fresco (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por comida a la plaça: 1, 16)
PESCADOS
[ticcohuaz yhuan intla huel[ ]tiquimittaz] iztac michin amilome = [compraras tambien si hallaredes] pescados blancos (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por comida a la plaça: 1, 17)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
ch-- c$--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10997