TOTOMIXTLAHUACAN - T_B
Elemento: cozolli

Sentido: cuna de niño
Valor fonético: cozol
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.02.08

cozolli
Paleografía:
COZOLLI
Grafía normalizada:
cozolli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. berceau d'enfant. / berceau d'enfant. / botanique, graine improductive ou variété de sauge de valeur inférieure.
Traducción dos:
1. berceau d'enfant. / berceau d'enfant. / botanique, graine improductive ou variété de sauge de valeur inférieure.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:côzolli 1.£ berceau d'enfant.
Esp. cuna.
Angl., cradle (K).
Allem., Wiege (W).
" quinôtza in côzolli in tîcîtl ", la sage-femme s'adresse au berceau - the midwife addressed the cradle. Sah6,206 (coçulli).
2.£ botanique, graine improductive ou variété de sauge de valeur inférieure.
Allem., Bezeichnung einer minderwertige Salbei-Art. SIS 1950,264.
Angl., the shriveled seeds.
" in polocatl, in chiyanpolocatl in côzolli ", la paille, la paille de chia, et les graines improductives - weed seeds, chaff, the shriveled seeds. Sah10,67. Le texte espagnol dit: las que son aparentes y dañadas, que se dicen polocatl, y cozolli, que son unas semillas, de que non se puede sacar oleo.
" in cozolli in chiyencôzolli ", les mauvaises graines, les mauvaises graines de chia - the shriveled seeds, the shriveled chia. Sah10,67.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/45971