MH: TETZMOLLOCAN - 387_776v

Glifo - 387_776v_03

Lectura: zacatla


Morfología: desierto, hierbazal

Morfología: hierbazal, desierto

Descomposicion: zaca-tla

Contacto: labios

Parte no expresada: -tla,

Cita: tzacatla

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_776v_03

zacatla 

Paleografía: çacatla
Grafía normalizada: zacatla
Análisis: r.n. + -suf. loc. ab. (tla)
Forma: zaca + -tla
Traducción uno: yeruaçal, o prado.
Traducción dos: herbazal, o prado.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 13r
Notas: ç-- Esp: __ yerua__ aça__ hierbaza--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/170812

MH: TETZMOLLOCAN - 387_776v

Elemento: zacatl


Sentido: hierba o zacate

Valor fonético: zaca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.08

zacatl 

Paleografía: çacatl
Grafía normalizada: zacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: harta hierba / zacate
Traducción dos: harta hierba / zacate
Diccionario: Arenas
Contexto:HARTA HIERBA
xiquinhuica canin onca miec çacatl = llevaldes donde aya harta yerva (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 39)


ZACATE
ic[ ]xiqualhuica in in çacatl = traed esto de çacate (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 38)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ça--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12096