MH: TETZMOLLOCAN - 387_776v
Glifo - 387_776v_03
Lectura: zacatla
Morfología: desierto, hierbazal
Morfología: hierbazal, desierto
Descomposicion: zaca-tla
Contacto: labios
Parte no expresada: -tla,
Cita: tzacatla
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_776v_03
zacatla
Paleografía:
çacatla
Grafía normalizada:
zacatla
Análisis:
r.n. + -suf. loc. ab. (tla)
Forma:
zaca + -tla
Traducción uno:
yeruaçal, o prado.
Traducción dos:
herbazal, o prado.
Diccionario:
Molina_2
Fuente:
1571 Molina 2
Folio:
13r
Notas:
ç-- Esp: __ yerua__ aça__ hierbaza--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/170812
MH: TETZMOLLOCAN - 387_776v
Elemento: zacatl
Sentido: hierba o zacate
Valor fonético: zaca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.08
zacatl
Paleografía:
çacatl
Grafía normalizada:
zacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
harta hierba / zacate
Traducción dos:
harta hierba / zacate
Diccionario:
Arenas
Contexto:HARTA HIERBA
xiquinhuica canin onca miec çacatl = llevaldes donde aya harta yerva (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 39)
ZACATE
ic[ ]xiqualhuica in in çacatl = traed esto de çacate (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 38)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
ça--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12096