AMECAMECA - 026r
Glifo - 026r_A_17
Lectura: xomecalco

Descomposicion: xome-cal-co
Parte no expresada: cal, -co,
Notas: Glifo compuesto por dos elementos: un rectángulo y una planta parecida al quelite.
Cita: xomecalco AGN, Tierras V. 1768:1:185
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/026r_A_17
AMECAMECA - 026r
Elemento: tlalli

Sentido: tierra
Valor fonético: tlalli
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_03_01

tlalli
Paleografía:
tlalli
Grafía normalizada:
tlalli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
tierra
Traducción dos:
tierra
Diccionario:
Arenas
Contexto:TIERRA
iquin otihualla in nican ipan[ ]tlalli = [¿]quando veniste a esta tierra[?] (Palabras que se suelen dezir preguntando a una persona por diversas cosas, y a el en particular por las suyas, y si quiere servir: 1, 11)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11679
AMECAMECA - 026r
Elemento: xometl

Sentido: sauco
Valor fonético: xome
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03_01_12

xometl
Paleografía:
xometl
Grafía normalizada:
xometl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
sahuco o flor de sauco
Traducción dos:
sauco o flor de sauco
Diccionario:
Olmos_V
Fuente:
1547 Olmos_V ?
Folio:
227r
Notas:
xometl sahuco o flor de sauco Esp: sahuc--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/23207