MH: ATENCO - 387_658v

Glifo - 387_658v_33

Lectura: xoma


Descomposicion: xoma-

Contacto: labios

Cita: xoma

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_658v_33

xoma 

Paleografía: xômaj
Grafía normalizada: xoma
Tipo: s.
Traducción uno: cucharón (jicarita)
Traducción dos: cucharon (jicarita)
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: j -- ô-- Esp: ó--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28502

MH: ATENCO - 387_658v

Elemento: xomatli


Sentido: cuchara de barro

Valor fonético: xoma

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.12.37

xomatli 

Paleografía: xomahtli
Grafía normalizada: xomatli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cuchara
Traducción dos: cuchara
Diccionario: Arenas
Contexto:CUCHARA
ye in xomahtli = cuchara (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11960

MH: TIANQUIZTENCO - 387_541v

Glifo - 387_541v_38

Lectura: xoma


Descomposicion: xoma-

Contacto: labios

Cita: ---xoma

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_541v_38

xoma 

Paleografía: xômaj
Grafía normalizada: xoma
Tipo: s.
Traducción uno: cucharón (jicarita)
Traducción dos: cucharon (jicarita)
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: j -- ô-- Esp: ó--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28502

MH: TIANQUIZTENCO - 387_541v

Elemento: xomatli


Sentido: cuchara de barro

Valor fonético: xoma

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.12.37

xomatli 

Paleografía: xomahtli
Grafía normalizada: xomatli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cuchara
Traducción dos: cuchara
Diccionario: Arenas
Contexto:CUCHARA
ye in xomahtli = cuchara (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 89)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11960