MH: ALMOYAHUACAN - 387_524v

Glifo - 387_524v_12

Lectura: xoco


Morfología: el hijo más pequeño

Morfología: el último hijo o hija

Descomposicion: xoco-

Cita: xoco

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_524v_12

xoco 

Paleografía: xoco'
Grafía normalizada: xoco
Tipo: s.
Traducción uno: ciruela
Traducción dos: ciruela
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: '--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28443

MH: ALMOYAHUACAN - 387_524v

Elemento: comitl


Sentido: olla

Valor fonético: xoc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.03.01

comitl 

Paleografía: comitl
Grafía normalizada: comitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: olla
Traducción dos: olla
Diccionario: Arenas
Contexto:OLLA
xitlapachò in comitl = cubrid la olla (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 87)

xictlali ce comitl tlayecchihchihualli = una olla bien guisada (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 87)

xicquetza comitl = poned la olla (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 87)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10466

MH: TETZMOLLOCAN - 387_796v

Glifo - 387_796v_17

Lectura: xoco


Morfología: el hijo más pequeño

Morfología: el último hijo o hija

Descomposicion: xoco-

Contacto: labios

Cita: xoco

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_796v_17

xoco 

Paleografía: xoco'
Grafía normalizada: xoco
Tipo: s.
Traducción uno: ciruela
Traducción dos: ciruela
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: '--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28443

MH: TETZMOLLOCAN - 387_796v

Elemento: comitl


Sentido: olla

Valor fonético: xoco

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.03.01

comitl 

Paleografía: comitl
Grafía normalizada: comitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: olla
Traducción dos: olla
Diccionario: Arenas
Contexto:OLLA
xitlapachò in comitl = cubrid la olla (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 87)

xictlali ce comitl tlayecchihchihualli = una olla bien guisada (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 87)

xicquetza comitl = poned la olla (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 87)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10466