VALERIANO - 376_10r

Glifo - 376_10r_21

Lectura: xiuhpilli


Morfología: muchacho precioso

Descomposicion: xiuh-pil-li

Cita: xiuhpilli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/376_10r_21

xiuhpilli 

Paleografía: XIUHPILLI
Grafía normalizada: xiuhpilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Prince de turquoise.
Traducción dos: prince de turquoise.
Diccionario: Wimmer
Contexto:xiuhpilli Prince de turquoise.
" xiuhpilli cuâuhtlehuanitl " l'un des titre du Soleil - eine für die Sonne übliche Bezeichnung.
Dyckerhoff 1970,297.
Cf. aussi l'apocope xippil.
Form: sur pilli morph.incorp. xihu-(i)-tl.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76346

VALERIANO - 376_10r

Elemento: michcoyolli


Sentido: anzuelo de pescar

Valor fonético: pilli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.13

michcoyolli 

Paleografía: MICHCOYOLLI
Grafía normalizada: michcoyolli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Hameçon, tout instrument pour prendre du poisson.
Traducción dos: hameçon, tout instrument pour prendre du poisson.
Diccionario: Wimmer
Contexto:michcoyolli Hameçon, tout instrument pour prendre du poisson.
Form: sur coyolli, morph.incorp. mich-in.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/54773