MH: ATENCO - 387_666r

Glifo - 387_666r_43

Lectura: xicomotecatl


Descomposicion: xico-mo-teca-tl ?

Contacto: labios

Parte no expresada: mo, -tecatl,

Cita: xicomotecatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_666r_43

MH: ATENCO - 387_666r

Elemento: xicotli


Sentido: abeja grande

Valor fonético: xico

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.24

xicotli 

Paleografía: xïcòtli
Grafía normalizada: xicotli
Tipo: r.n.
Traducción uno: abeja grande de miel (M)
Traducción dos: abeja grande de miel (m)
Diccionario: Carochi
Contexto:ABEJA GRANDE DE MIEL (M)
xïcòcuitlapïloa = encera el hilo (el sastre, ò çapatero) (5.6.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ò-- ï--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18818

MH: TETZMOLLOCAN - 387_796v

Glifo - 387_796v_39

Lectura: xicomotecatl


Descomposicion: xico-mo-teca-tl ?

Contacto: labios

Parte no expresada: mo, -tecatl,

Cita: xi{co}motecatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_796v_39

MH: TETZMOLLOCAN - 387_796v

Elemento: xicotli


Sentido: abeja grande

Valor fonético: xico

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.24

xicotli 

Paleografía: xïcòtli
Grafía normalizada: xicotli
Tipo: r.n.
Traducción uno: abeja grande de miel (M)
Traducción dos: abeja grande de miel (m)
Diccionario: Carochi
Contexto:ABEJA GRANDE DE MIEL (M)
xïcòcuitlapïloa = encera el hilo (el sastre, ò çapatero) (5.6.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ò-- ï--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18818