MH: ATLIXCO - 387_908r

Glifo - 387_908r_24

Lectura: tzihuacxilotl


Descomposicion: tzihuac-xilo-tl

Contacto: labios

Cita: tzivacxillotl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_908r_24

tzihuacxilotl 

Paleografía: TZIHUACXILOTL
Grafía normalizada: tzihuacxilotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Partie comestible du cactus tzihuactli.
Traducción dos: partie comestible du cactus tzihuactli.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzihuacxilôtl Partie comestible du cactus tzihuactli.
" quicuâyah huêyi nôchtli, huêyi cômitl, tzihuacxilôtl, xoconôchtli ", sie aßen Feigenkteen, Kugelkakteen, Stachelmais (?) Sauere Kaktusfeigen. Il s'agit des Chichimèques. W.Lehmann 1938,57.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/75073

MH: ATLIXCO - 387_908r

Elemento: tzihuactli


Sentido: tipo de agave, arbusto

Valor fonético: tzihuac

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.01

tzihuactli 

Paleografía: TZIHUACTLI
Grafía normalizada: tzihuactli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sorte de petit maguey.
Traducción dos: sorte de petit maguey.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzihuactli, variante *tzohuactli. (W.Lehmann 1938,57).
Sorte de petit maguey.
Launey II 232. Cf. aussi Launey II 298.
Eine dornige, im Gebirgsland der Chichimeken wachsende Planze. SGA II 452-453.
Le tzihuactli et le necuametl sont des plantes épineuses caractéristiques des steppes du nord. Christian Duverger, L'origine des Aztèques, p.172.
" in ômpa onoqueh in yâômicqueh necuametl, tzihuactli, mizquitlah ", and where the war dead were, there were the maguevs, the tzihuactli plants, the mezquite groves. Sah3,49.
Identité inconnue mais la plante est décrite parmi les cactées et les agaves dans Sah11,218.
SGA II 452 met " tzihuac " en relation avec le verbe " tzicoa ", 'ergreifen, packen, festhalten'.
Illustration. Codex de Florence. Dib.Anders. XI fig. 752.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/75072

MH: ATLIXCO - 387_908r

Elemento: xilotl


Sentido: mazorca tierna

Valor fonético: xilotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.04.01

xilotl 

Paleografía: xillotl
Grafía normalizada: xilotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Mazorca de maiz quando se comienza à formar
Traducción dos: mazorca de maiz cuando se comienza a formar
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: à-- Esp: qua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16585

MH: ATZOMPAN - 387_639r

Glifo - 387_639r_37

Lectura: tzihuacxilotl


Descomposicion: tzihuac-xilo-tl

Contacto: labios

Cita: tziuacsilotl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_639r_37

tzihuacxilotl 

Paleografía: TZIHUACXILOTL
Grafía normalizada: tzihuacxilotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Partie comestible du cactus tzihuactli.
Traducción dos: partie comestible du cactus tzihuactli.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzihuacxilôtl Partie comestible du cactus tzihuactli.
" quicuâyah huêyi nôchtli, huêyi cômitl, tzihuacxilôtl, xoconôchtli ", sie aßen Feigenkteen, Kugelkakteen, Stachelmais (?) Sauere Kaktusfeigen. Il s'agit des Chichimèques. W.Lehmann 1938,57.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/75073

MH: ATZOMPAN - 387_639r

Elemento: tzihuactli


Sentido: tipo de agave, arbusto

Valor fonético: tzihuac

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.01

tzihuactli 

Paleografía: TZIHUACTLI
Grafía normalizada: tzihuactli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sorte de petit maguey.
Traducción dos: sorte de petit maguey.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzihuactli, variante *tzohuactli. (W.Lehmann 1938,57).
Sorte de petit maguey.
Launey II 232. Cf. aussi Launey II 298.
Eine dornige, im Gebirgsland der Chichimeken wachsende Planze. SGA II 452-453.
Le tzihuactli et le necuametl sont des plantes épineuses caractéristiques des steppes du nord. Christian Duverger, L'origine des Aztèques, p.172.
" in ômpa onoqueh in yâômicqueh necuametl, tzihuactli, mizquitlah ", and where the war dead were, there were the maguevs, the tzihuactli plants, the mezquite groves. Sah3,49.
Identité inconnue mais la plante est décrite parmi les cactées et les agaves dans Sah11,218.
SGA II 452 met " tzihuac " en relation avec le verbe " tzicoa ", 'ergreifen, packen, festhalten'.
Illustration. Codex de Florence. Dib.Anders. XI fig. 752.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/75072

MH: ATZOMPAN - 387_639r

Elemento: xilotl


Sentido: mazorca tierna

Valor fonético: xilotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.04.01

xilotl 

Paleografía: xillotl
Grafía normalizada: xilotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Mazorca de maiz quando se comienza à formar
Traducción dos: mazorca de maiz cuando se comienza a formar
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: à-- Esp: qua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16585