CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Glifo - MC2_A_004
Lectura: totomihuaque
Descomposicion: toto-mi-hua-que
Parte no expresada: -hua, -que,
Cita: totomihuaque HTCh 284,285,288
Cita: totomihuaque Azoyú 1 f. 21
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_A_004
totomihuaque
Paleografía:
TOTOMIHUAHQUEH
Grafía normalizada:
totomihuaque
Traducción uno:
ethnique.
Traducción dos:
ethnique.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tôtômîhuahqueh *£ ethnique.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/74583
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: mitl
Sentido: flecha, dardo
Valor fonético: mi
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.01
mitl
Paleografía:
mitl
Grafía normalizada:
mitl
Tipo:
r.n.
Análisis:
r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma:
mi + -tl
Traducción uno:
Saeta ô flecha
Traducción dos:
saeta o flecha
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13596
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: tototl
Sentido: pájaro, ave
Valor fonético: toto
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.13
tototl
Paleografía:
tototl
Grafía normalizada:
tototl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Pajaro generalmente; Ave generalmente
Traducción dos:
pajaro generalmente; ave generalmente
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16410