MH: ACXOTLAN - 387_631r

Glifo - 387_631r_08

Lectura: tlatquicazolli


Descomposicion: tlatqui-ca-zol-li

Contacto: labios

Parte no expresada: -zolli,

Cita: tlatq^caçolli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_631r_08

MH: ACXOTLAN - 387_631r

Elemento: piqui


Sentido: empuñar, formar, rodear

Valor fonético: tlatqui

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.03.06

piqui 

Paleografía: piqui, nic
Grafía normalizada: piqui
Prefijo: nic
Tipo: v.t.
Traducción uno: adrede hacer
Traducción dos: adrede hacer
Diccionario: Arenas
Contexto:ADREDE HACER
ahmo çano[ ]nic piqui = no lo hize adrede (Palabras que comunme[n]te se suelen dezir, pidiendo una persona perdon a otra de algun yerro, o descuydo: 2, 125)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11316

MH: ACXOTLAN - 387_631r

Elemento: tlaquimilolli


Sentido: envoltorio; cosa liada

Valor fonético: tlatqui

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.12.45

tlaquimilolli 

Paleografía: tlaquimiloli
Grafía normalizada: tlaquimilolli
Tipo: r.n.
Análisis: préf. obj. inanim. indéf.- + r.v. + -suf. verb. pas. / impers. (l)-suf. abs. (li)
Forma: tla- + quimilo + -l-li
Traducción uno: Emboltorio
Traducción dos: envoltorio
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: bolt-- Esp: emv--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15943

MH: TETZMOLLOCAN - 387_797r

Glifo - 387_797r_36

Lectura: tlatquicazolli


Descomposicion: tlatqui-ca-zol-li

Contacto: labios

Parte no expresada: -zolli,

Cita: tlatquicaçolli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_797r_36

MH: TETZMOLLOCAN - 387_797r

Elemento: tlaquimilolli


Sentido: envoltorio; cosa liada

Valor fonético: tlatqui

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.12.45

tlaquimilolli 

Paleografía: tlaquimiloli
Grafía normalizada: tlaquimilolli
Tipo: r.n.
Análisis: préf. obj. inanim. indéf.- + r.v. + -suf. verb. pas. / impers. (l)-suf. abs. (li)
Forma: tla- + quimilo + -l-li
Traducción uno: Emboltorio
Traducción dos: envoltorio
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: bolt-- Esp: emv--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15943

MH: TETZMOLLOCAN - 387_797r

Elemento: piqui


Sentido: empuñar, formar, rodear

Valor fonético: tlatqui

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.03.06

piqui 

Paleografía: piqui, nic
Grafía normalizada: piqui
Prefijo: nic
Tipo: v.t.
Traducción uno: adrede hacer
Traducción dos: adrede hacer
Diccionario: Arenas
Contexto:ADREDE HACER
ahmo çano[ ]nic piqui = no lo hize adrede (Palabras que comunme[n]te se suelen dezir, pidiendo una persona perdon a otra de algun yerro, o descuydo: 2, 125)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11316