MH: ATENCO - 387_667r

Glifo - 387_667r_16

Lectura: tlatlanec


Descomposicion: tla-tlan-ec- ?

Contacto: labios

Cita: tlatlanec

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_667r_16

MH: ATENCO - 387_667r

Elemento: camachalli


Sentido: quijada

Valor fonético: tla

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.53

camachalli 

Paleografía: camachalli
Grafía normalizada: camachalli
Tipo: r.n.
Traducción uno: mejillas
Traducción dos: mejillas
Diccionario: Arenas
Contexto:MEJILLAS
camachali = mexillas (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ch-- c$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10285

MH: ATENCO - 387_667r

Elemento: tlatoa


Sentido: hablar, decir

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.21

tlatoa 

Paleografía: tlahto[a], ni
Grafía normalizada: tlatoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: hablar
Traducción dos: hablar
Diccionario: Arenas
Contexto:HABLAR
In manel titlahtoz ahmo mitzcaquizq[ue] = Aunque hables no te oyran (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 136)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11653