MH: ATENCO - 387_667r
Glifo - 387_667r_16
Lectura: tlatlanec

Descomposicion: tla-tlan-ec- ?
Contacto: labios
Cita: tlatlanec
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_667r_16
MH: ATENCO - 387_667r
Elemento: camachalli

Sentido: quijada
Valor fonético: tla
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.53

camachalli
Paleografía:
camachalli
Grafía normalizada:
camachalli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
mejillas
Traducción dos:
mejillas
Diccionario:
Arenas
Contexto:MEJILLAS
camachali = mexillas (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
ch-- c$--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10285
MH: ATENCO - 387_667r
Elemento: tlatoa

Sentido: hablar, decir
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.21

tlatoa
Paleografía:
tlahto[a], ni
Grafía normalizada:
tlatoa
Prefijo:
ni
Tipo:
v.i.
Traducción uno:
hablar
Traducción dos:
hablar
Diccionario:
Arenas
Contexto:HABLAR
In manel titlahtoz ahmo mitzcaquizq[ue] = Aunque hables no te oyran (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 136)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
[-- ]-- ht--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11653