MH: COYOTZINCO - 387_717r
Glifo - 387_717r_21
Lectura: tlapaltototl
Morfología: Pyrocephalus rubinus mexicanus
Descomposicion: tlapal-toto-tl
Contacto: cabeza
Cita: tlapaltototl
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_717r_21
tlapaltototl
Paleografía:
TLAPALTOTOTL
Grafía normalizada:
tlapaltototl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
ornithologie, moucherolle vermillon.
Traducción dos:
ornithologie, moucherolle vermillon.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlapaltôtôtl *£ ornithologie, moucherolle vermillon.
Angl., vermillion flycatcher.
Esp., cierta avecilla hermosa (Clavijero Reglas).
Pyrocephalus rubinus mexicanus
Description. Sah11,47.
Donné comme identique à l'oiseau nommé chîltôtôpil. Sah11,48.
R.Siméon dit: petit oiseau ressemblant au chardonneret, qui a le corps rouge, les ailes et la queue grisâtres (Hern., Sah.).
Mentionné dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p.139.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/70855
MH: COYOTZINCO - 387_717r
Elemento: tliltic
Sentido: negro
Valor fonético: tlapal
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/08.01.02
tliltic
Paleografía:
tliltic
Grafía normalizada:
tliltic
Traducción uno:
negro / prieto
Traducción dos:
negro / prieto
Diccionario:
Arenas
Contexto:NEGRO
tlitic [tliltic] = negro (Nombres de diversas colores: 1, 29)
PRIETO
tliltic amoxtli = libro prieto (Nombres de cosas necesarias para escrivir: 1, 28)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11846
MH: COYOTZINCO - 387_717r
Elemento: tototl
Sentido: pájaro, ave
Valor fonético: tototl
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.13
tototl
Paleografía:
tototl
Grafía normalizada:
tototl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Pajaro generalmente; Ave generalmente
Traducción dos:
pajaro generalmente; ave generalmente
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16410