MH: TIANQUIZTENCO - 387_708v
Glifo - 387_708v_17
Lectura: tlapaltecciz

Descomposicion: tlapal-tecciz-
Contacto: labios
Cita: tlapalteciz
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_708v_17
MH: TIANQUIZTENCO - 387_708v
Elemento: tlapalli

Sentido: color, pintura, rojo
Valor fonético: tlapal
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/08.01.04

tlapalli
Paleografía:
tlapaliuh
Grafía normalizada:
tlapalli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Mancebo que lla esta crecido
Traducción dos:
mancebo que lla esta crecido
Diccionario:
Bnf_362
Contexto:v. tlapaliuh
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15817
MH: TIANQUIZTENCO - 387_708v
Elemento: tecciztli

Sentido: caracol grande, caracol de mar
Valor fonético: tecciz
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.03.03

tecciztli
Paleografía:
teczistli
Grafía normalizada:
tecciztli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Caracol, con este nombre llaman en la Sierra al huevo comun
Traducción dos:
caracol, con este nombre llaman en la sierra al huevo comun
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14749
MH: TIANQUIZTENCO - 387_708v
Elemento: ocuilin

Sentido: gusano
Valor fonético: !
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.31

ocuilin
Paleografía:
ocuylin
Grafía normalizada:
ocuilin
Tipo:
r.n.
Análisis:
r.n. + -suf. abs. (in)
Forma:
ocuil + -in
Traducción uno:
Guzano; Polilla generalmente
Traducción dos:
guzano; polilla generalmente
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
yl--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14040