MH: AZTAHUAYAN - 387_836r

Glifo - 387_836r_43

Lectura: tlahuizcal


Descomposicion: tlahuizcal / tlahuiz-cal-

Contacto: labios

Cita: tlahuizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_836r_43

MH: AZTAHUAYAN - 387_836r

Elemento: piqui


Sentido: empuñar, formar, rodear

Valor fonético: tlahuizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.03.06

piqui 

Paleografía: piqui, nic
Grafía normalizada: piqui
Prefijo: nic
Tipo: v.t.
Traducción uno: adrede hacer
Traducción dos: adrede hacer
Diccionario: Arenas
Contexto:ADREDE HACER
ahmo çano[ ]nic piqui = no lo hize adrede (Palabras que comunme[n]te se suelen dezir, pidiendo una persona perdon a otra de algun yerro, o descuydo: 2, 125)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11316

MH: TETZMOLLOCAN - 387_773r

Glifo - 387_773r_40

Lectura: tlahuizcal


Descomposicion: tlahuizcal / tlahuiz-cal-

Contacto: labios

Cita: tlanvizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_773r_40

MH: TETZMOLLOCAN - 387_773r

Elemento: citlalin


Sentido: estrella

Valor fonético: tlahuizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.01.03

citlalin 

Paleografía: çitlalin
Grafía normalizada: citlalin
Tipo: r.n.
Traducción uno: cometa [estrella]
Traducción dos: cometa [estrella]
Diccionario: Arenas
Contexto:COMETA [ESTRELLA]
popoca çitlalin = cometa (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

huey çitlalin = planeta (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)


ESTRELLA
çitlalin = estrella (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12190

MH: TETZMOLLOCAN - 387_782r

Glifo - 387_782r_10

Lectura: tlahuizcal


Descomposicion: tlahuizcal / tlahuiz-cal-

Contacto: labios

Cita: tlavizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_782r_10

MH: TETZMOLLOCAN - 387_782r

Elemento: citlalin


Sentido: estrella

Valor fonético: tlahuizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.01.03

citlalin 

Paleografía: çitlalin
Grafía normalizada: citlalin
Tipo: r.n.
Traducción uno: cometa [estrella]
Traducción dos: cometa [estrella]
Diccionario: Arenas
Contexto:COMETA [ESTRELLA]
popoca çitlalin = cometa (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

huey çitlalin = planeta (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)


ESTRELLA
çitlalin = estrella (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12190

MH: TOCUILLAN - 387_618v

Glifo - 387_618v_50

Lectura: tlahuizcal


Descomposicion: tlahuizcal / tlahuiz-cal-

Contacto: labios

Cita: tlavizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_618v_50

MH: TOCUILLAN - 387_618v

Elemento: tlanextli


Sentido: luz, claridad, resplandor

Valor fonético: tlahuizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.01.06

tlanextli 

Paleografía: tlanextli
Grafía normalizada: tlanextli
Tipo: r.n.
Traducción uno: ventana
Traducción dos: ventana
Diccionario: Arenas
Contexto:VENTANA
tlanextli (ò) huentana = ventana (Lugares dentro de casa: 1, 22)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11698