CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Glifo - MC2_D_044
Lectura: tlahuan
Descomposicion: tlahuan- ?
Cita: Tlahuan M.H 628r.
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_D_044
tlahuan
Paleografía:
tâhuân
Grafía normalizada:
tlahuan
Tipo:
adj., s.
Traducción uno:
borracho, borracha
Traducción dos:
borracho, borracha
Diccionario:
Mecayapan
Fuente:
2002 Mecayapan
Notas:
tâ-- â--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28252
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: tecomatl
Sentido: vasija de barro, taza, ollita
Valor fonético: tlahuan
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.03.08
tecomatl
Paleografía:
tecomatl
Grafía normalizada:
tecomatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
tecomate
Traducción dos:
tecomate
Diccionario:
Arenas
Contexto:TECOMATE
tecomatl = tecomate (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11461
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: octli
Sentido: pulque
Valor fonético: tlahuan
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03
octli
Paleografía:
octle
Grafía normalizada:
octli
Tipo:
r.n.
Análisis:
r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma:
oc + -tli
Traducción uno:
Vino generalmente
Traducción dos:
vino generalmente
Diccionario:
Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037