MH: TIANQUIZTENCO - 387_544v
Glifo - 387_544v_08
Lectura: tlacohual
Descomposicion: tla-cohua-l-
Contacto: labios
Cita: tlacoval
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_544v_08
tlacohual
Paleografía:
takoual
Grafía normalizada:
tlacohual
Traducción uno:
Recaudo
Traducción dos:
recaudo
Diccionario:
Tzinacapan
Fuente:
1984 Tzinacapan
Notas:
ko-- ta-- oua--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/183475
MH: TIANQUIZTENCO - 387_544v
Elemento: piqui
Sentido: empuñar, formar, rodear
Valor fonético: tlacohual
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.03.06
piqui
Paleografía:
piqui, nic
Grafía normalizada:
piqui
Prefijo:
nic
Tipo:
v.t.
Traducción uno:
adrede hacer
Traducción dos:
adrede hacer
Diccionario:
Arenas
Contexto:ADREDE HACER
ahmo çano[ ]nic piqui = no lo hize adrede (Palabras que comunme[n]te se suelen dezir, pidiendo una persona perdon a otra de algun yerro, o descuydo: 2, 125)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11316
MH: TIANQUIZTENCO - 387_544v
Elemento: centli
Sentido: mazorca de maíz seco
Valor fonético: tlacohual
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.04.02
centli
Paleografía:
centli
Grafía normalizada:
centli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
maçorca de maiz
Traducción dos:
mazorca de maiz
Diccionario:
Olmos_G
Fuente:
1547 Olmos_G
Folio:
PARTE 1
Columna:
CA
Notas:
centli Esp: aço--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/20313