MH: TIANQUIZTENCO - 387_544v

Glifo - 387_544v_08

Lectura: tlacohual


Descomposicion: tla-cohua-l-

Contacto: labios

Cita: tlacoval

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_544v_08

tlacohual 

Paleografía: takoual
Grafía normalizada: tlacohual
Traducción uno: Recaudo
Traducción dos: recaudo
Diccionario: Tzinacapan
Fuente: 1984 Tzinacapan
Notas: ko-- ta-- oua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/183475

MH: TIANQUIZTENCO - 387_544v

Elemento: piqui


Sentido: empuñar, formar, rodear

Valor fonético: tlacohual

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.03.06

piqui 

Paleografía: piqui, nic
Grafía normalizada: piqui
Prefijo: nic
Tipo: v.t.
Traducción uno: adrede hacer
Traducción dos: adrede hacer
Diccionario: Arenas
Contexto:ADREDE HACER
ahmo çano[ ]nic piqui = no lo hize adrede (Palabras que comunme[n]te se suelen dezir, pidiendo una persona perdon a otra de algun yerro, o descuydo: 2, 125)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11316

MH: TIANQUIZTENCO - 387_544v

Elemento: centli


Sentido: mazorca de maíz seco

Valor fonético: tlacohual

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.04.02

centli 

Paleografía: centli
Grafía normalizada: centli
Tipo: r.n.
Traducción uno: maçorca de maiz
Traducción dos: mazorca de maiz
Diccionario: Olmos_G
Fuente: 1547 Olmos_G
Folio: PARTE 1
Columna: CA
Notas: centli Esp: aço--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/20313