MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_882r
Glifo - 387_882r_18
Lectura: tepanecatl

Morfología: tepaneca
Descomposicion: te-pan-e-ca-tl
Contacto: labios
Parte no expresada: -ecatl,
Cita: tepanecatl
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_882r_18

tepanecatl
Paleografía:
TEPANECATL
Grafía normalizada:
tepanecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
habitant du palais ou d'un lieu pierreux / titre.
Traducción dos:
habitant du palais ou d'un lieu pierreux / titre.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tepanêcatl, plur. tepanêcah, ethnique.
1.£ habitant du palais ou d'un lieu pierreux
* plur., 'tepanêcah', on désignait sous ce nom une tribu de Nahuatlaca qui s'établit à Azcapotzalco (Clav. ).
" in ommotlâlîcoh, zan têcuâxôchco, Tepanêcah îmmîlco ", là où ils vinrent s'établir, c'était à l'intérieur des limites des autres, sur les champs des Tépanèques. Launey II 282.
" in îxquich tepanêcatl ", tous les (guerriers) tépanèques. Sah8,52.
2.£ titre.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/63716
MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_882r
Elemento: ?_05

Sentido:
Valor fonético: pan
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.99.99
MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_882r
Elemento: tetl

Sentido: piedra ; clasificador
Valor fonético: te
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.01

tetl
Paleografía:
tetl
Grafía normalizada:
tetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
piedra
Traducción dos:
piedra
Diccionario:
Arenas
Contexto:PIEDRA
tetl = la piedra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11571