MH: ALMOYAHUACAN - 387_515v
Glifo - 387_515v_29
Lectura: temetz
Descomposicion: te-metz
Cita: temetz
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_515v_29
MH: ALMOYAHUACAN - 387_515v
Elemento: icxitl
Sentido: pie, pierna
Valor fonético: metz
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.05

icxitl 
				
			
			     Paleografía:
			      icxi[tl]
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      icxitl
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    pie / pies
				    
			
				    Traducción dos:
				    pie / pies
				    
Diccionario: 
						Arenas
						
 Contexto:PIE 
   ixixquich[ ]tepopol in[ ]icxi ihuan imà   =   malos pies, y manos   (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 131) 
  
  
 PIES 
   çan huahhuactihcac in[ ]icxi ihuan imà   =   está enjuto de pies y manos   (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 130) 
  
Fuente:
					      1611 Arenas
					      
Notas:
				      [-- ]--
				      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10683	
 







