MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_871r
Glifo - 387_871r_26
Lectura: telpoch
Descomposicion: telpoch-
Contacto: labios
Cita: telpoch
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_871r_26
telpoch
Paleografía:
TELPOCH
Grafía normalizada:
telpoch
Traducción uno:
*AF *AP
Traducción dos:
*AF *AP
Diccionario:
Tezozomoc
Contexto:llegando al areyto y mitote de la plaça y templo, bieron a los tepanecas que lugar de plumages traían usos de muger, malacates nonbrados, a los quales començó luego a traer presos los prençipales de los tepanecas nonbrados, que eran de Tlacaeleltzin y sus conpañeros Achiocatl y Telpoch y Tetepilcauh, prençipales, y todos los demás tepanecas eran chicahuaques (f:017r.)
Como dicho es arriba, estos son balerosos soldados y conquistadores q ganaron y conquistaron el pueblo y gente de Azcapuçalco y Cuyuacam, que asimismo ubo otros soldados mançebos que tanbién prendieron a los de Cuyuacan la guerra y truxeron sus esclauos, que algunos dellos prendieron a dos y a tres yndios durante la guerra, y otros ubo que en la guerra se trasquilaron el cauello de la cabeça trasero, señal de conquistador y baliente soldado que prendieron a un esclauo la dicha guerra, fueron llamados Machiocatl y Telpoch (f:018r.)
Fuente:
1598 Tezozomoc
Notas:
ch-- c$--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/175360
MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_871r
Elemento: telpocatl
Sentido: hombre joven
Valor fonético: telpoch
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.17
telpocatl
Paleografía:
telpocatl
Grafía normalizada:
telpocatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Mozo; Hijo natural
Traducción dos:
mozo; hijo natural
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14815