MH: TETZMOLLOCAN - 387_778r
Glifo - 387_778r_15
Lectura: ocoxochitl

Descomposicion: oco-xochi-tl
Contacto: labios
Parte no expresada: xochitl,
Cita: ocoxochitl
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_778r_15

ocoxochitl
Paleografía:
OCOXOCHITL
Grafía normalizada:
ocoxochitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
botanique, nom d'une plante.
Traducción dos:
botanique, nom d'une plante.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ocôxôchitl *£ botanique, nom d'une plante.
Description. Sah11,213.
Citée dans Sah11,197. Didymea mexicana Benth. Garibay Sah IV 347. R.Siméon dit: trèfle ou plante rampante qui croît sur les montagnes et répand de l'odeur (Sah.).
" ocôxôchitl ahnôzo âocôxôchitl ", den wohlriechenden Bergklee. Cueillie pour Tlaxôchimaco. Sah 1927,156 = Sah2,108 - didyméas. Le texte correspondant de Sah HG II 28,1 porte 'ocoxochitl o ayacoxochitl'. Sah Garibay 1969 I 183.
Cette plante ou une parure lui correspondant est nécessaire à celui qui incarne le dieu du pulque Tezcatzoncatl, sacrifié à l'occasion de Tepeilhuitl. Sah2,209.
Dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p.135.
Illustration voir Codex Badianus 7, iztac ocôxôchitl.
Form: sur xôchitl, morph.incorp. ocô-tl.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/58462
MH: TETZMOLLOCAN - 387_778r
Elemento: ococuahuitl

Sentido: pino, ocote
Valor fonético: ocoxochitl
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.01.06

ococuahuitl
Paleografía:
ocohuitl
Grafía normalizada:
ococuahuitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Pino
Traducción dos:
pino
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14026