MH: TETZMOLLOCAN - 387_778r

Glifo - 387_778r_15

Lectura: ocoxochitl


Descomposicion: oco-xochi-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: xochitl,

Cita: ocoxochitl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_778r_15

ocoxochitl 

Paleografía: OCOXOCHITL
Grafía normalizada: ocoxochitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: botanique, nom d'une plante.
Traducción dos: botanique, nom d'une plante.
Diccionario: Wimmer
Contexto:ocôxôchitl *£ botanique, nom d'une plante.
Description. Sah11,213.
Citée dans Sah11,197. Didymea mexicana Benth. Garibay Sah IV 347. R.Siméon dit: trèfle ou plante rampante qui croît sur les montagnes et répand de l'odeur (Sah.).
" ocôxôchitl ahnôzo âocôxôchitl ", den wohlriechenden Bergklee. Cueillie pour Tlaxôchimaco. Sah 1927,156 = Sah2,108 - didyméas. Le texte correspondant de Sah HG II 28,1 porte 'ocoxochitl o ayacoxochitl'. Sah Garibay 1969 I 183.
Cette plante ou une parure lui correspondant est nécessaire à celui qui incarne le dieu du pulque Tezcatzoncatl, sacrifié à l'occasion de Tepeilhuitl. Sah2,209.
Dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p.135.
Illustration voir Codex Badianus 7, iztac ocôxôchitl.
Form: sur xôchitl, morph.incorp. ocô-tl.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/58462

MH: TETZMOLLOCAN - 387_778r

Elemento: ococuahuitl


Sentido: pino, ocote

Valor fonético: ocoxochitl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.01.06

ococuahuitl 

Paleografía: ocohuitl
Grafía normalizada: ococuahuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Pino
Traducción dos: pino
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14026