MH: ACXOTLAN - 387_628r
Glifo - 387_628r_17
Lectura: maxtlazaca
Descomposicion: maxtla-zaca-
Contacto: labios
Cita: maxtlaçaca
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_628r_17
MH: ACXOTLAN - 387_628r
Elemento: zacatl
Sentido: hierba o zacate
Valor fonético: zaca
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.08

zacatl 
				
			
			     Paleografía:
			      çacatl
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      zacatl
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    harta hierba / zacate
				    
			
				    Traducción dos:
				    harta hierba / zacate
				    
Diccionario: 
						Arenas
						
 Contexto:HARTA HIERBA 
   xiquinhuica canin onca miec çacatl   =   llevaldes donde aya harta yerva   (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 39) 
  
  
 ZACATE 
   ic[ ]xiqualhuica in in çacatl   =   traed esto de çacate   (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 38) 
  
Fuente:
					      1611 Arenas
					      
Notas:
				      ça--
				      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12096	
 
MH: ACXOTLAN - 387_628r
Elemento: maxtlatl
Sentido: taparrabo, braguero
Valor fonético: maxtla
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.08.02

maxtlatl 
				
			
			     Paleografía:
			      maxtlatl
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      maxtlatl
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Análisis:
				      r.n. + -suf. abs. (tl)
				      
Forma:
				      maxtla + -tl
				      
Traducción uno:
				    Braga
				    
			
				    Traducción dos:
				    braga
				    
Diccionario: 
						Bnf_362
						
Fuente:
					      17?? Bnf_362
					      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13477	
 







