CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Glifo - MC2_C_025
Lectura: matlalcueye

Descomposicion: matlal-cueye ?
Cita: matlalcueye HTCh: 1989 299, 311
Cita: matlalcueie K.Y: 2005 199
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_C_025

matlalcueye
Paleografía:
MATLALCUEYEH
Grafía normalizada:
matlalcueye
Traducción uno:
1. nom divin, divinité des Tlaxcaltèques, c'est une divinité des eaux vives, des lacs et des rivières, associée à la divination par l'eau. / nom divin, divinité des Tlaxcaltèques, c'est une divinité des eaux vives, des lacs et des rivières, associée à la divination par l'eau. / toponyme, mont
Traducción dos:
1. nom divin, divinité des tlaxcaltèques, c'est une divinité des eaux vives, des lacs et des rivières, associée à la divination par l'eau. / nom divin, divinité des tlaxcaltèques, c'est une divinité des eaux vives, des lacs et des rivières, associée à la divination par l'eau. / toponyme, mont
Diccionario:
Wimmer
Contexto:mâtlâlcuêyeh 1.£ nom divin, divinité des Tlaxcaltèques, c'est une divinité des eaux vives, des lacs et des rivières, associée à la divination par l'eau.
2.£ toponyme, mont sur le versant duquel était bâtie la ville de Tlaxcala: les habitants de cette république donnaient le nom de Mâtlâlcuêyeh à la déesse de la pluie, que les Mexicains appelaient Châlchiuhcuêyeh (Clav. ).
3.£ rituel, nom de l'une des quatre femmes immolées le jour de la fête des montagnes qui avait lieu durant le mois de tepêilhuitl. Sah2,132 (Matlalquae).
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/53936
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: tepetl

Sentido: cerro, montaña
Valor fonético: matlalcueye
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.08

tepetl
Paleografía:
tepetl
Grafía normalizada:
tepetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
cerro / sierra
Traducción dos:
cerro / sierra
Diccionario:
Arenas
Contexto:CERRO
tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)
SIERRA
tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534
CUAUHTINCHAN 2 - MC2
Elemento: cepayahuitl

Sentido: nieve
Valor fonético: matlalcueye
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.05.06

cepayahuitl
Paleografía:
çepayahuitl
Grafía normalizada:
cepayahuitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
nieve
Traducción dos:
nieve
Diccionario:
Arenas
Contexto:NIEVE
çepayahuitl = niene [nieue] (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 63)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
çe--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12174