METLALTOYUCA - M_H

Glifo - M_H_14

Lectura: iztapan


Descomposicion: izta-pan

Cita: yztapan CM 38r

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/M_H_14

iztapan 

Paleografía: IZTAPAN
Grafía normalizada: iztapan
Traducción uno: 1. locatif sur izta-tl, étendue de sel. / locatif sur izta-tl, étendue de sel. / toponyme. communauté appartenant à la province tributaire de Cihuâtlân.
Traducción dos: 1. locatif sur izta-tl, étendue de sel. / locatif sur izta-tl, étendue de sel. / toponyme. communauté appartenant à la province tributaire de cihuâtlân.
Diccionario: Wimmer
Contexto:iztapan 1.£ locatif sur izta-tl, étendue de sel.
Angl., a salt flat. R.Andrews Introd 448.
" quitotocaqueh in înhueltiuh ômpa in iztapan ", ils chassèrent leur soeur aînée vers les étendues de sel. Sah2,91.
" iztapan tlâcah ", les gens du sel.
A l'occasion de la fête de Huixtohcihuâtl. Sah2,95.
2.£ toponyme. communauté appartenant à la province tributaire de Cihuâtlân.
Localisation : Ixtapa, Gro. Castillo Farreras 1997.
Le glyphe (Kingsborough I 84 Codex Mendoza Lam 40 fig. 5) deux cercles concentriques dont le centre est marqué de points noirs, sans doute est ce là le glyphe pour 'iztatl', le sel. L'ensemble est surmonté d'une trace de pas, glyphe pour le suffixe '-pan'.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/52918

METLALTOYUCA - M_H

Elemento: iztatl


Sentido: sal

Valor fonético: izta

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.12

iztatl 

Paleografía: iztatl
Grafía normalizada: iztatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: sal
Traducción dos: sal
Diccionario: Arenas
Contexto:SAL
xiqualhuica iztatl = traed sal (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 37)

iztatl = sal (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 88)

iztatl = sal (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por comida a la plaça: 1, 16)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10879