TELLERIANO - 385_26v
Glifo - 385_26v_11_02
Lectura: itlauhquecholtzon quetzaltzonyo : itztapaltotec
Parte no expresada: i-,
Cita: iteoquecholtzon, itlauhquecholtzon contlaliayah icpac FC 9, cap. 15 69
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/385_26v_11_02
TELLERIANO - 385_26v
Elemento: tlauhquecholli
Sentido: pluma rica y bermeja
Valor fonético: tlauhquechol
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.59
tlauhquecholli
Paleografía:
tläuhquéchölli
Grafía normalizada:
tlauhquecholli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
[ave rosada acuática]
Traducción dos:
[ave rosada acuática]
Diccionario:
Carochi
Contexto:[AVE ROSADA ACUATICA]
Tläuhquéchöllaztalëhualtò tönatoc = Está relumbrando con color encarnado como el paxaro tlauhquechol (4.1.1)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
é-- ä-- ö--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18551
TELLERIANO - 385_26v
Elemento: quetzalli
Sentido: quetzal, pluma de quetzal
Valor fonético: quetzaltzonyo
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.15
quetzalli
Paleografía:
quetzalli
Grafía normalizada:
quetzalli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Penacho de plumas que ellos estimaron mucho; Esmeralda, este es nombre general de toda piedra preciosa
Traducción dos:
penacho de plumas que ellos estimaron mucho; esmeralda, este es nombre general de toda piedra preciosa
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14558
TELLERIANO - 385_26v
Elemento: ihuitl
Sentido: plumón
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.16
ihuitl
Paleografía:
ìhuitl
Grafía normalizada:
ihuitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
pluma
Traducción dos:
pluma
Diccionario:
Carochi
Contexto:PLUMA
ìhuititlan = entre las plumas (1.6.3)
nìhuiuh = la pluma que yo posseo (4.4.1)
ìhuiyo in tötötl = la pluma del paxaro, por que la tiene en si (4.4.1)
ìhuiötl = [cosa de plumas] (3.8.1)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ì--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19237
TELLERIANO - 385_26v
Elemento: tzontli_2
Sentido:
Valor fonético: tzon
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.05.21