MH: COYOTZINCO - 387_567r

Glifo - 387_567r_37

Lectura: huiya


Descomposicion: huiya

Contacto: labios

Cita: huiya

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_567r_37

huiya 

Paleografía: huiya, ni
Grafía normalizada: huiya
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: ir
Traducción dos: ir
Diccionario: Arenas
Contexto:IR
tleican ahmo otihuia = [¿]porque no fuistes[?] (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 117)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10644

MH: COYOTZINCO - 387_567r

Elemento: xocpalmachiyotl


Sentido: huella de pie

Valor fonético: huiya

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.03

xocpalmachiyotl 

Paleografía: XOCPALMACHIYOTL
Grafía normalizada: xocpalmachiyotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Trace de pied.
Traducción dos: trace de pied.
Diccionario: Wimmer
Contexto:xocpalmachiyôtl Trace de pied.
Pisada o patada. Molina II 160v.
Form : nom composé sur machiyotl et xocpal-li.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76866