MH: COYOTZINCO - 387_567r
Glifo - 387_567r_37
Lectura: huiya
Descomposicion: huiya
Contacto: labios
Cita: huiya
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_567r_37
huiya
Paleografía:
huiya, ni
Grafía normalizada:
huiya
Prefijo:
ni
Tipo:
v.i.
Traducción uno:
ir
Traducción dos:
ir
Diccionario:
Arenas
Contexto:IR
tleican ahmo otihuia = [¿]porque no fuistes[?] (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 117)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10644
MH: COYOTZINCO - 387_567r
Elemento: xocpalmachiyotl
Sentido: huella de pie
Valor fonético: huiya
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.03
xocpalmachiyotl
Paleografía:
XOCPALMACHIYOTL
Grafía normalizada:
xocpalmachiyotl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Trace de pied.
Traducción dos:
trace de pied.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xocpalmachiyôtl Trace de pied.
Pisada o patada. Molina II 160v.
Form : nom composé sur machiyotl et xocpal-li.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76866