MH: ACXOTLAN - 387_623v

Glifo - 387_623v_36

Lectura: cuitlapil


Descomposicion: cuitlapil-

Contacto: labios

Cita: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_623v_36

cuitlapil 

Paleografía: cuitápîl
Grafía normalizada: cuitlapil
Tipo: s.
Traducción uno: cola, rabo
Traducción dos: cola, rabo
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tá-- á-- î--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/25128

MH: ACXOTLAN - 387_623v

Elemento: cuitlapilli


Sentido: cola de animal

Valor fonético: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.16

cuitlapilli 

Paleografía: cuitlapil[li]
Grafía normalizada: cuitlapilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cola
Traducción dos: cola
Diccionario: Arenas
Contexto:COLA
ahmo qualli in[ ]icuitlapil = ruin cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 131)

huel qualli in[ ]icuitlapil = tiene buena cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 129)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10503

MH: ALMOYAHUACAN - 387_513v

Glifo - 387_513v_18

Lectura: cuitlapil


Descomposicion: cuitlapil-

Contacto: labios

Cita: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_513v_18

cuitlapil 

Paleografía: cuitápîl
Grafía normalizada: cuitlapil
Tipo: s.
Traducción uno: cola, rabo
Traducción dos: cola, rabo
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tá-- á-- î--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/25128

MH: ALMOYAHUACAN - 387_513v

Elemento: cuitlapilli


Sentido: cola de animal

Valor fonético: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.16

cuitlapilli 

Paleografía: cuitlapil[li]
Grafía normalizada: cuitlapilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cola
Traducción dos: cola
Diccionario: Arenas
Contexto:COLA
ahmo qualli in[ ]icuitlapil = ruin cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 131)

huel qualli in[ ]icuitlapil = tiene buena cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 129)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10503

MH: AZTAHUAYAN - 387_835r

Glifo - 387_835r_36

Lectura: cuitlapil


Descomposicion: cuitlapil-

Contacto: labios

Cita: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_835r_36

cuitlapil 

Paleografía: cuitápîl
Grafía normalizada: cuitlapil
Tipo: s.
Traducción uno: cola, rabo
Traducción dos: cola, rabo
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tá-- á-- î--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/25128

MH: AZTAHUAYAN - 387_835r

Elemento: tzintli


Sentido: base, ano, parte inferior del cuerpo

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.01

tzintli 

Paleografía: tzînti
Grafía normalizada: tzintli
Tipo: v. i.
Traducción uno: empezar, comenzar, principiar
Traducción dos: empezar, comenzar, principiar
Diccionario: Mecayapan
Contexto:Sinón.: pêhua
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: nti -- î--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28218

MH: AZTAHUAYAN - 387_835r

Elemento: cuitlapilli


Sentido: cola de animal

Valor fonético: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.16

cuitlapilli 

Paleografía: cuitlapil[li]
Grafía normalizada: cuitlapilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cola
Traducción dos: cola
Diccionario: Arenas
Contexto:COLA
ahmo qualli in[ ]icuitlapil = ruin cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 131)

huel qualli in[ ]icuitlapil = tiene buena cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 129)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10503

MH: COYOTZINCO - 387_572v

Glifo - 387_572v_08

Lectura: cuitlapil


Descomposicion: cuitlapil-

Contacto: labios

Cita: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_572v_08

cuitlapil 

Paleografía: cuitápîl
Grafía normalizada: cuitlapil
Tipo: s.
Traducción uno: cola, rabo
Traducción dos: cola, rabo
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tá-- á-- î--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/25128

MH: COYOTZINCO - 387_572v

Elemento: cuitlapilli


Sentido: cola de animal

Valor fonético: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.16

cuitlapilli 

Paleografía: cuitlapil[li]
Grafía normalizada: cuitlapilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cola
Traducción dos: cola
Diccionario: Arenas
Contexto:COLA
ahmo qualli in[ ]icuitlapil = ruin cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 131)

huel qualli in[ ]icuitlapil = tiene buena cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 129)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10503

MH: COYOTZINCO - 387_575v

Glifo - 387_575v_35

Lectura: cuitlapil


Descomposicion: cuitlapil-

Contacto: labios

Cita: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_575v_35

cuitlapil 

Paleografía: cuitápîl
Grafía normalizada: cuitlapil
Tipo: s.
Traducción uno: cola, rabo
Traducción dos: cola, rabo
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tá-- á-- î--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/25128

MH: COYOTZINCO - 387_575v

Elemento: cuitlapilli


Sentido: cola de animal

Valor fonético: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.16

cuitlapilli 

Paleografía: cuitlapil[li]
Grafía normalizada: cuitlapilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cola
Traducción dos: cola
Diccionario: Arenas
Contexto:COLA
ahmo qualli in[ ]icuitlapil = ruin cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 131)

huel qualli in[ ]icuitlapil = tiene buena cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 129)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10503

MH: TETZMOLLOCAN - 387_782v

Glifo - 387_782v_38

Lectura: cuitlapil


Descomposicion: cuitlapil-

Contacto: labios

Cita: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_782v_38

cuitlapil 

Paleografía: cuitápîl
Grafía normalizada: cuitlapil
Tipo: s.
Traducción uno: cola, rabo
Traducción dos: cola, rabo
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tá-- á-- î--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/25128

MH: TETZMOLLOCAN - 387_782v

Elemento: cuitlapilli


Sentido: cola de animal

Valor fonético: cuitlapil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.16

cuitlapilli 

Paleografía: cuitlapil[li]
Grafía normalizada: cuitlapilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cola
Traducción dos: cola
Diccionario: Arenas
Contexto:COLA
ahmo qualli in[ ]icuitlapil = ruin cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 131)

huel qualli in[ ]icuitlapil = tiene buena cola (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 129)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10503