MH: ATENCO - 387_672r

Glifo - 387_672r_21

Lectura: cuauhtecatl


Descomposicion: cuauh-tecatl

Contacto: labios

Cita: cuauhtecatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_672r_21

cuauhtecatl 

Paleografía: CUAUHTECATL
Grafía normalizada: cuauhtecatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Cadavre de la victime à laquelle on avait arraché le coeur que l'on présentait en offrande aux dieux et que l'on jetait ensuite dans un baquet en bois (Sah.).
Traducción dos: cadavre de la victime à laquelle on avait arraché le coeur que l'on présentait en offrande aux dieux et que l'on jetait ensuite dans un baquet en bois (sah.).
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuâuhtêcatl, plur. cuauhtêcah.
Cadavre de la victime à laquelle on avait arraché le coeur que l'on présentait en offrande aux dieux et que l'on jetait ensuite dans un baquet en bois (Sah.).
'Homme-Aigle', ce que devient le sacrifié au tlahuahuânaliztli après sa mort. Anne Marie Wohrer I 128.
" cuâuhtêcah ", habitante del pais del Aguila, nombre dado à las victimas sacrificadas al sol. Cf. Sah HG II 21,6 y passim. Garibay Sah IV 330.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/47043

MH: ATENCO - 387_672r

Elemento: cuauhtli


Sentido: águila

Valor fonético: cuauh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.06

cuauhtli 

Paleografía: Cuauhtli
Grafía normalizada: cuauhtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: águila
Traducción dos: aguila
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUILA
Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 2, 150)

Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 1, 54)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: uh-- u$-- Esp: á--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10047